“归牛忽带夕阳来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归牛忽带夕阳来”出自宋代牟巘五的《四安道中所见》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī niú hū dài xī yáng lái,诗句平仄:平平平仄平平平。
“归牛忽带夕阳来”全诗
《四安道中所见》
狭路倾敧下涧隈,归牛忽带夕阳来。
狂遮瞪视浑无奈,凭仗谁人拽鼻回。
狂遮瞪视浑无奈,凭仗谁人拽鼻回。
更新时间:2024年分类:
《四安道中所见》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《四安道中所见》是明代牟巘五的作品。这首诗描绘了作者在四安道路上所见到的景物。
中文译文:
狭路倾斜下涧腰,
牛群归来迎晚霞。
来者放荡任随遇,
依靠何人能夺回。
诗意:
这首诗描绘了一幅山间景色,作者在四安道路上看到一条狭窄的斜路,沿着路边的沟壑而下。牛群归来时悄悄地带着夕阳的余晖。而来者放纵自己,随遇而安,任由命运摆布。但是,他们依靠谁能够夺回自己的命运呢?
赏析:
此诗以简洁明快的语言,揭示了生活中的两种态度。牛归途中的景象,表达了自然的和谐与宁静,夕阳的余晖给人以温暖与欣慰。而放纵自己的人,却没有确定的方向,灵活随遇而安,但却没有依靠,让人感到一种无奈和迷茫。
通过对比牛群与来者的态度,诗人似乎在提醒人们,生活需要有自己的坚守和追求,不能完全依赖外界因素和他人的帮助。这首诗在揭示人际关系中的某些道理的同时,也对人们的生活态度提出了一种警示。
总的来说,《四安道中所见》以简洁明快的语言,通过描绘自然景色,反映了人生的选择和态度。诗中表达了一种自立自强的精神,强调了自己对于命运的把握和依靠。
“归牛忽带夕阳来”全诗拼音读音对照参考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所见
xiá lù qīng jī xià jiàn wēi, guī niú hū dài xī yáng lái.
狭路倾敧下涧隈,归牛忽带夕阳来。
kuáng zhē dèng shì hún wú nài, píng zhàng shuí rén zhuāi bí huí.
狂遮瞪视浑无奈,凭仗谁人拽鼻回。
“归牛忽带夕阳来”平仄韵脚
拼音:guī niú hū dài xī yáng lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归牛忽带夕阳来”的相关诗句
“归牛忽带夕阳来”的关联诗句
网友评论
* “归牛忽带夕阳来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归牛忽带夕阳来”出自牟巘五的 (四安道中所见),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。