“获陪挥尘坐中贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

获陪挥尘坐中贤”出自宋代莫若冲的《赵仁父宴邑官平绿见招》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huò péi huī chén zuò zhōng xián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“获陪挥尘坐中贤”全诗

《赵仁父宴邑官平绿见招》
平绿题诗四十年,寻幽不厌水云边。
一犁还又耕春后,三白曾来醉腊前。
自笑挂冠林下客,获陪挥尘坐中贤
绝嫌幻色撩人思,快睹晴川远接天。

更新时间:2024年分类:

《赵仁父宴邑官平绿见招》莫若冲 翻译、赏析和诗意

赵仁父在邑官平绿宴会,看到招牌上的题诗,心中感慨。他四十年来一直追寻幽静之地,对水和云的边界没有厌倦之感。尽管长期从事政务,也在春天忙完后亲自耕种土地。虽然三年的白袍曾让他在腊月前变得醉酒,但他自嘲自己只是森林中的客人,却有幸与贤者们坐在一起。他不再对虚幻的美色产生诱人的念头,而是渴望迅速欣赏清朗的川流绵延到远方,接触天空。

这首诗词通过描述赵仁父的生活心态和心境,表达了对自然的追逐和对清晰的美景的向往。赵仁父在宴会中有着卓越的地位,但他仍保持着谦虚和平静,在忙碌的政务中也寻找到与大自然接触的机会,展示了他对生活的热爱和对现实的接纳。同时,他也表达了对虚幻美色的拒绝,希望能够以简单、快速的方式欣赏到自然的真实美景,向往与天空相连的心灵自由。

这首诗词运用了简练的叙述方式,以及质朴自然的语言风格,把读者带入到作者的心境和情感之中。通过对自然和现实的描写,作者有意地传达了对真实自由的向往和对虚幻外表的拒绝。整首诗词流畅、意境深远,给人一种宁静与惬意的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“获陪挥尘坐中贤”全诗拼音读音对照参考

zhào rén fù yàn yì guān píng lǜ jiàn zhāo
赵仁父宴邑官平绿见招

píng lǜ tí shī sì shí nián, xún yōu bù yàn shuǐ yún biān.
平绿题诗四十年,寻幽不厌水云边。
yī lí hái yòu gēng chūn hòu, sān bái céng lái zuì là qián.
一犁还又耕春后,三白曾来醉腊前。
zì xiào guà guān lín xià kè, huò péi huī chén zuò zhōng xián.
自笑挂冠林下客,获陪挥尘坐中贤。
jué xián huàn sè liáo rén sī, kuài dǔ qíng chuān yuǎn jiē tiān.
绝嫌幻色撩人思,快睹晴川远接天。

“获陪挥尘坐中贤”平仄韵脚

拼音:huò péi huī chén zuò zhōng xián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“获陪挥尘坐中贤”的相关诗句

“获陪挥尘坐中贤”的关联诗句

网友评论


* “获陪挥尘坐中贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“获陪挥尘坐中贤”出自莫若冲的 (赵仁父宴邑官平绿见招),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。