“为怜春去不登楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

为怜春去不登楼”出自宋代孟淑卿的《登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lián chūn qù bù dēng lóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为怜春去不登楼”全诗

《登楼》
为怜春去不登楼,才上南楼动远愁。
满地落花红雨乱,接天芳草绿云稠。

更新时间:2024年分类:

《登楼》孟淑卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:
为怜春去不登楼,
才上南楼动远愁。
满地落花红雨乱,
接天芳草绿云稠。

诗意:
这首诗表达了诗人孟淑卿对春天的眷恋和对春天离去的惋惜之情。诗人抱怨自己错过了登楼的机会,只能在南楼上感叹远离家乡的愁思。诗人在描述春天离别的景象时,以满地落花纷纷而下来描绘了残破的景象,而接天的地方则被繁茂的芳草和浓密的云层所覆盖。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对春天的思念之情。通过描绘春天离别的景象,诗人展示了自己对时光流转的无奈和悲愁之情。满地落花的形象表现了万物凋零的必然,也暗示了一切美好的事物都有离去的时刻。而接天芳草绿云稠的意象,则传达了春天的繁盛和生机。整体上,这首诗以简练的语言表达了诗人对春天的感叹,展示了时光无情的流逝,同时也呈现出了春天的美好和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为怜春去不登楼”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu
登楼

wèi lián chūn qù bù dēng lóu, cái shàng nán lóu dòng yuǎn chóu.
为怜春去不登楼,才上南楼动远愁。
mǎn dì luò huā hóng yǔ luàn, jiē tiān fāng cǎo lǜ yún chóu.
满地落花红雨乱,接天芳草绿云稠。

“为怜春去不登楼”平仄韵脚

拼音:wèi lián chūn qù bù dēng lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为怜春去不登楼”的相关诗句

“为怜春去不登楼”的关联诗句

网友评论


* “为怜春去不登楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为怜春去不登楼”出自孟淑卿的 (登楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。