“诗酒独游寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗酒独游寺”出自宋代孟嘏的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shī jiǔ dú yóu sì,诗句平仄:平仄平平仄。
“诗酒独游寺”全诗
《句》
诗酒独游寺,琴书多寄僧。
更新时间:2024年分类:
《句》孟嘏 翻译、赏析和诗意
诗词《句》的中文译文如下:
诗酒独游寺,
琴书多寄僧。
这首诗词只有两句,作者孟嘏通过简洁的文字表达出了他游寺庙和寄送琴书给僧人的情景。
诗意和赏析:
这首诗词以作者的亲身经历为基调,表达了他孤独游历寺庙以及将心爱的琴书寄给僧人的心境和情感。
第一句“诗酒独游寺”,表明作者独自一人来到寺庙游览,享受着寺庙独特的氛围。这里的“诗酒”是指作者带着自己的诗集和美酒,显示出他那种文人墨客的生活态度和对禅修的追求。作者独自游走在寺庙间,借着其中的宁静和静谧体验灵感的涌现,让自己的心灵得到滋养和宽慰。
第二句“琴书多寄僧”,作者将心爱的琴书寄送给僧人,表达了他对佛教和琴音的热爱。琴书是指作者创作或收藏的琴曲。将琴书寄送给僧人不仅是作者将自己的兴趣和才华分享给了别人,也体现了他对僧人的敬重和赞美。作者寄送琴书给僧人,或许是希望通过他们的乐音,使佛教的智慧和艺术得以传播和散发光芒。
总的来说,这首诗词展示了作者独自游寺、欣赏琴音和将琴书寄给僧人的心情和心境,借此表达出他对禅修、佛教和文学艺术的热爱和追求。作者通过短短两句的诗词,将自己的情感和思想巧妙地融入其中,使读者在欣赏诗词的同时,也能体验到作者想表达的内涵和情感。
“诗酒独游寺”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shī jiǔ dú yóu sì, qín shū duō jì sēng.
诗酒独游寺,琴书多寄僧。
“诗酒独游寺”平仄韵脚
拼音:shī jiǔ dú yóu sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗酒独游寺”的相关诗句
“诗酒独游寺”的关联诗句
网友评论
* “诗酒独游寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗酒独游寺”出自孟嘏的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。