“不知樵唱落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知樵唱落谁家”出自宋代马定远的《村居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī qiáo chàng luò shuí jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知樵唱落谁家”全诗

《村居》
溪头梅是去年花,间月初长竹迳斜。
向晚孤烟三十里,不知樵唱落谁家

更新时间:2024年分类:

《村居》马定远 翻译、赏析和诗意

村居

村头梅是去年花,间月初长竹径斜。
向晚孤烟三十里,不知樵唱落谁家。

译文:

村头的梅花是去年的花,月初时,横亘的竹径斜插在其中。
黄昏时,孤独的炊烟升起,它升起的三十里外,不知落在谁家,是否有一个樵夫在唱歌。

诗意:

这首诗描绘了一个宁静而遥远的乡村景色。走在村头的竹径上,作者发现梅花依然盛开,但却是去年的花,给人一种岁月流转的感觉。在黄昏时分,孤独的炊烟升起,飘得三十里开外,作者不知道它飘落在哪个家庭,是否有一个樵夫在唱歌。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了作者对乡村生活的感慨和思念之情。通过描绘溪头的梅花、竹径和孤烟,诗人呈现出一幅乡村宁静的景象。梅花作为去年的花,象征着时间的流逝,也暗示着人事的变迁。竹径的斜插似乎暗示着人生的曲折之路。黄昏时升起的孤烟,给人一种孤独和思乡的感觉。诗人不知道炊烟飘落在何处,表达了对家乡的思念和对前程的迷茫。整首诗以简练而凝练的语言描绘出富有意境的乡村风景,将读者带入作者内心深处,感受着寂静与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知樵唱落谁家”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

xī tóu méi shì qù nián huā, jiān yuè chū zhǎng zhú jìng xié.
溪头梅是去年花,间月初长竹迳斜。
xiàng wǎn gū yān sān shí lǐ, bù zhī qiáo chàng luò shuí jiā.
向晚孤烟三十里,不知樵唱落谁家。

“不知樵唱落谁家”平仄韵脚

拼音:bù zhī qiáo chàng luò shuí jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知樵唱落谁家”的相关诗句

“不知樵唱落谁家”的关联诗句

网友评论


* “不知樵唱落谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知樵唱落谁家”出自马定远的 (村居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。