“看到恩深紫诰鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看到恩深紫诰鸾”全诗
含晖寸草流光远,天矢孤闱正气寒。
苦味灯前余粉胆,清风尘外振衿鞶。
悠悠甲子知无恙,看到恩深紫诰鸾。
更新时间:2024年分类:
《题芗氏慈节卷》罗珊 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题芗氏慈节卷》
宋代·罗珊
子甫七龄夫蚤世,
独将慈节铸心肝。
含晖寸草流光远,
天矢孤闱正气寒。
苦味灯前余粉胆,
清风尘外振衿鞶。
悠悠甲子知无恙,
看到恩深紫诰鸾。
诗意:
这首诗题为《题芗氏慈节卷》,表达了作者对慈节的赞颂和推崇之情。慈节是指曾被赐以“慈纲”的芗氏,该家族通过慈善事业和慈爱之心传承了多代。诗人罗珊以感慨之情赞美慈节家族的品德高尚,将慈节比喻为天上的明星,讲述了他们的奉献精神和高洁气质。
赏析:
这首诗以平淡中带有深情的语言,表达了对慈节家族的敬佩之情。首先提到子甫七龄夫蚤世,说明慈节家族的存在已有多年。接着描述慈节的功德,将他们比作含晖的草,散发着远远传播的光芒。天矢孤闱正气寒,形容慈节的家族历经千辛万苦,坚守着高尚的道德。诗人说自己就像灯前的余粉,品味着苦涩的滋味,表达了对慈节的敬仰之情。清风尘外振衿鞶,意味着慈节家族的崇高品质在世间振振有词。最后,诗人说看到了慈节家族恩深紫诰鸾,表示对他们功德无量的赞美之情。
整首诗以简洁明快的语言,虽然简单但意蕴丰富,表达了对慈节家族的敬慕和推崇之情,展示了宋代社会对慈善事业的重视和对美德的认可。
“看到恩深紫诰鸾”全诗拼音读音对照参考
tí xiāng shì cí jié juǎn
题芗氏慈节卷
zi fǔ qī líng fū zǎo shì, dú jiāng cí jié zhù xīn gān.
子甫七龄夫蚤世,独将慈节铸心肝。
hán huī cùn cǎo liú guāng yuǎn, tiān shǐ gū wéi zhèng qì hán.
含晖寸草流光远,天矢孤闱正气寒。
kǔ wèi dēng qián yú fěn dǎn, qīng fēng chén wài zhèn jīn pán.
苦味灯前余粉胆,清风尘外振衿鞶。
yōu yōu jiǎ zǐ zhī wú yàng, kàn dào ēn shēn zǐ gào luán.
悠悠甲子知无恙,看到恩深紫诰鸾。
“看到恩深紫诰鸾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。