“吾敬司封公”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾敬司封公”出自宋代罗鉴的《题吴氏四贤堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú jìng sī fēng gōng,诗句平仄:平仄平平平。

“吾敬司封公”全诗

《题吴氏四贤堂》
敬斋一则话,传自南轩翁。
于湖金玉之,诸老归下风。
不使掌帝制,嗟哉吾道穷。
遗像今伟然,吾敬司封公

更新时间:2024年分类:

《题吴氏四贤堂》罗鉴 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题吴氏四贤堂》
敬斋一则话,传自南轩翁。
于湖金玉之,诸老归下风。
不使掌帝制,嗟哉吾道穷。
遗像今伟然,吾敬司封公。

诗意:
这首诗是作者罗鉴题在吴氏四贤堂上的题字。诗中表达了对南轩翁一派修身养性的敬佩和崇拜之情,认为他们的修养超越了权力地位的追求。作者对自己无法亲身掌握帝制权力的遗憾和忧虑,同时对吴氏一系列贤人的形象表达了敬重之情。

赏析:
这首诗以写景的方式,表达了作者对南轩翁一派修养高尚的敬佩之情。首句“敬斋一则话,传自南轩翁”揭示了诗人对南轩翁的话语的高度重视。接着,“于湖金玉之,诸老归下风”,通过描写湖 (湖州) 地的文人境况来凸显南轩翁一派的杰出之处,将其他老辈文人相形见绌。然而,“不使掌帝制,嗟哉吾道穷”表达了作者对自己无法掌握帝制权力的遗憾和对个人修行的困惑和焦虑。最后两句“遗像今伟然,吾敬司封公”,向吴氏四贤表达了诗人的敬重之情,尊称他们为司封公,赞誉他们的贤德之丰。

整首诗通过对南轩翁一派和吴氏四贤的描绘,反映了作者内心对于权力和修行的思考和矛盾。在宋代士人崇尚儒家思想的背景下,作者表达了对修身养性的向往和敬佩,对于那些超越尘世的贤人的景仰和称道。同时,也有对于个人在权力面前的无奈和忧虑之情。整篇诗以简洁、朴实的表达方式,抒发了作者的情感,并通过巧妙的写景手法表达了对吴氏四贤和其理念的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾敬司封公”全诗拼音读音对照参考

tí wú shì sì xián táng
题吴氏四贤堂

jìng zhāi yī zé huà, chuán zì nán xuān wēng.
敬斋一则话,传自南轩翁。
yú hú jīn yù zhī, zhū lǎo guī xià fēng.
于湖金玉之,诸老归下风。
bù shǐ zhǎng dì zhì, jiē zāi wú dào qióng.
不使掌帝制,嗟哉吾道穷。
yí xiàng jīn wěi rán, wú jìng sī fēng gōng.
遗像今伟然,吾敬司封公。

“吾敬司封公”平仄韵脚

拼音:wú jìng sī fēng gōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾敬司封公”的相关诗句

“吾敬司封公”的关联诗句

网友评论


* “吾敬司封公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾敬司封公”出自罗鉴的 (题吴氏四贤堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。