“对泣何须作楚囚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对泣何须作楚囚”出自宋代罗必元的《新亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duì qì hé xū zuò chǔ qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“对泣何须作楚囚”全诗
《新亭》
五马来时集宴游,江山风景勿关愁。
合思戮力中原语,对泣何须作楚囚。
合思戮力中原语,对泣何须作楚囚。
更新时间:2024年分类:
《新亭》罗必元 翻译、赏析和诗意
诗词《新亭》是罗必元创作的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五匹骏马引领宾客来,欢聚一堂享受游玩。江山风景无须关注忧愁。团结思考,以力量实现中原之梦,我们不必为困境而悲伤。
诗意:
《新亭》描绘了一幅宴会景象,五匹骏马草草地带来了许多客人,大家相聚一堂,共同享受游玩的快乐。诗人提醒人们不要被现实的压力和困境所困扰,而应集中精力思考如何实现中原的重建之梦。他认为,我们不应该为困难而沮丧,而是应该团结一致,共同努力。
赏析:
《新亭》以简洁的语言描述了一个欢聚的场景。通过描绘五匹骏马引领客人来到宴会的场景,诗人强调了大家的欢乐和团结。接下来的两句“江山风景勿关愁”表达了诗人对景色的不关注,而专注于解决重建中原的问题。最后两句“合思戮力中原语,对泣何须作楚囚”表达了诗人对团结和奋斗的呼吁,认为我们不必为困境而感到悲伤,而是应该齐心协力,共同为中原的复兴而努力奋斗。
这首诗词体现了诗人对困境的积极态度和对集体奋斗的呼吁。通过描绘宴会的场景,诗人希望激发人们的团结精神,以共同的力量克服困难,并实现中原的复兴。同时,诗人的语言简练,节奏明快,表达了积极向上的意愿。
“对泣何须作楚囚”全诗拼音读音对照参考
xīn tíng
新亭
wǔ mǎ lái shí jí yàn yóu, jiāng shān fēng jǐng wù guān chóu.
五马来时集宴游,江山风景勿关愁。
hé sī lù lì zhōng yuán yǔ, duì qì hé xū zuò chǔ qiú.
合思戮力中原语,对泣何须作楚囚。
“对泣何须作楚囚”平仄韵脚
拼音:duì qì hé xū zuò chǔ qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对泣何须作楚囚”的相关诗句
“对泣何须作楚囚”的关联诗句
网友评论
* “对泣何须作楚囚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对泣何须作楚囚”出自罗必元的 (新亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。