“出入尝沾教雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

出入尝沾教雨中”出自宋代吕天泽的《题武夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū rù cháng zhān jiào yǔ zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“出入尝沾教雨中”全诗

《题武夷》
书林追慕紫阳翁,出入尝沾教雨中
缅仰高山难企及,大开茅塞迳能通。

更新时间:2024年分类:

《题武夷》吕天泽 翻译、赏析和诗意

《题武夷》

书林追慕紫阳翁,
出入尝沾教雨中。
缅仰高山难企及,
大开茅塞迳能通。

中文译文:
在书林中我追寻着紫阳翁,
每次往来都能获得他宝贵的指教。
我虔诚地仰望着高山,但难以企及,
当我打开心灵的茅草山径时才能通达真谛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者对紫阳翁的崇敬,以及在探索道路上的坚持和领悟。紫阳翁是一个神秘而智慧的人物,他的教诲如同雨水滋润着作者的心灵。作者不仅自觉地去寻找紫阳翁的指导,而且渴望达到拜谒高山的高度。

然而,作者同时也意识到高山的高度对他来说是遥不可及的,他无法完全达到自己的追求。因此,他转而去开拓茅草山径,寻求一种更深刻的领悟。通过这个转变,作者在茅草山径中向上突破,超越了自身局限,达到了真谛所在。

整首诗表达了作者对修身、齐家、治国、平天下道路上的追求和探索。作者意识到高山难以攀登,但他通过大开茅塞迳,能够通达真理,从而在自身修行中获得心灵上的满足与启发。这种坚持和勇气值得我们学习和思考。同时,诗中山水的意象和茅草山径的比喻也体现了宋代诗人追求自然质朴和心灵成长的思想特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出入尝沾教雨中”全诗拼音读音对照参考

tí wǔ yí
题武夷

shū lín zhuī mù zǐ yáng wēng, chū rù cháng zhān jiào yǔ zhōng.
书林追慕紫阳翁,出入尝沾教雨中。
miǎn yǎng gāo shān nán qǐ jí, dà kāi máo sāi jìng néng tōng.
缅仰高山难企及,大开茅塞迳能通。

“出入尝沾教雨中”平仄韵脚

拼音:chū rù cháng zhān jiào yǔ zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出入尝沾教雨中”的相关诗句

“出入尝沾教雨中”的关联诗句

网友评论


* “出入尝沾教雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出入尝沾教雨中”出自吕天泽的 (题武夷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。