“晓来雷雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓来雷雨过”出自宋代吕江的《赠实际英上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo lái léi yǔ guò,诗句平仄:仄平平仄仄。
“晓来雷雨过”全诗
《赠实际英上人》
实际即为诚,中庸说著形。
晓来雷雨过,七十二峰青。
晓来雷雨过,七十二峰青。
更新时间:2024年分类:
《赠实际英上人》吕江 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《赠实际英上人》
清晨,雷雨过后,
七十二峰青翠依然。
实际即为诚,
中庸之道得到了体现。
诗意:
这首诗词是宋代吕江所作,以描述山景来表达对实际与诚信的赞赏。诗人通过描绘雷雨过后的清晨山色,将实际与诚信寄托于自然的景观中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山景,通过描绘清晨雷雨过后的七十二峰的青翠景色,抒发了对实际与诚信的赞美。实际即为诚,诗人表达了实际与诚信的重要性,认为实际是实事求是、不虚伪,而诚信则是人与人之间最根本的纽带。同时,诗人将实际和诚信与中庸之道联系在一起,认为实际与诚信是中庸之道的具体体现。
整首诗词以静美的山景为背景,以简练的语言表达了对实际和诚信的推崇,凸显了中庸之道的重要性。通过自然景色的描绘,诗人表达了对实际和诚信的崇尚,呼唤人们在日常生活中追求实际、遵循诚信的价值观念。
“晓来雷雨过”全诗拼音读音对照参考
zèng shí jì yīng shàng rén
赠实际英上人
shí jì jí wéi chéng, zhōng yōng shuō zhe xíng.
实际即为诚,中庸说著形。
xiǎo lái léi yǔ guò, qī shí èr fēng qīng.
晓来雷雨过,七十二峰青。
“晓来雷雨过”平仄韵脚
拼音:xiǎo lái léi yǔ guò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓来雷雨过”的相关诗句
“晓来雷雨过”的关联诗句
网友评论
* “晓来雷雨过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来雷雨过”出自吕江的 (赠实际英上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。