“草芳南浦遍离情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草芳南浦遍离情”全诗
碧云朝卷四山景,流水夜传三峡声。
柳暗西州供聘望,草芳南浦遍离情。
登临一晌须回首,看却乡心万感生。
更新时间:2024年分类:
《黄鹤楼》卢郢 翻译、赏析和诗意
《黄鹤楼》是宋代诗人卢郢创作的一首诗词。诗中描述了黄鹤飞离的景象,以及登上高楼俯瞰江城的美景,抒发了诗人对故乡的思念之情。
黄鹤何年去杳冥,高楼千载倚江城。
诗词的开篇描绘了黄鹤飞离的场景,黄鹤飞往何处已经消失在了远方,高楼在千年的时光中依然屹立于江城之上。
碧云朝卷四山景,流水夜传三峡声。
接下来诗人写到当晨曦初现时,碧云缭绕在四周山上,流水在夜晚传递着三峡的声音。这里以自然景物为背景,表现出江城的美景。
柳暗西州供聘望,草芳南浦遍离情。
诗人将视线转向了西州,眼前柳树丛生,白色的柳梢隐约可见。南浦上草木苍翠,处处充满离愁别绪,这些景物引发了诗人对故乡的思念。
登临一晌须回首,看却乡心万感生。
最后两句表达了诗人站在高楼之上,一时间回首看向故乡,心中的思念之情涌上心头。登临高楼使诗人深刻感受到了思乡之情。
整首诗词通过描绘自然景物和表达诗人的思乡意绪,表达了对故乡的思念之情。以黄鹤飞离为引子,通过描绘自然景物和表达诗人内心感受,诗词传达出了诗人对归乡之情的切切思念之情,表现了人与自然之间的交融和情感的流转。
“草芳南浦遍离情”全诗拼音读音对照参考
huáng hè lóu
黄鹤楼
huáng hè hé nián qù yǎo míng, gāo lóu qiān zǎi yǐ jiāng chéng.
黄鹤何年去杳冥,高楼千载倚江城。
bì yún cháo juǎn sì shān jǐng, liú shuǐ yè chuán sān xiá shēng.
碧云朝卷四山景,流水夜传三峡声。
liǔ àn xī zhōu gōng pìn wàng, cǎo fāng nán pǔ biàn lí qíng.
柳暗西州供聘望,草芳南浦遍离情。
dēng lín yī shǎng xū huí shǒu, kàn què xiāng xīn wàn gǎn shēng.
登临一晌须回首,看却乡心万感生。
“草芳南浦遍离情”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。