“更上雨花台上头”的意思及全诗出处和翻译赏析

更上雨花台上头”出自宋代卢寿老的《雨花台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng shàng yǔ huā tái shàng tou,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“更上雨花台上头”全诗

《雨花台》
輶车行晓快新游,更上雨花台上头
看不厌人浑是景,清无极处奈何秋。
地完龙虎堂堂立,江泊鲸鲵滚滚流。
一带黄山是淮土,依然望弗见神州。

更新时间:2024年分类:

《雨花台》卢寿老 翻译、赏析和诗意

《雨花台》是宋代卢寿老创作的一首诗词。诗人描绘了清晨乘车游览古塔雨花台的景致。下面是这首诗词的中文译文:

“早晨乘车新游快速,再往上登上雨花台。看不厌,人与景都一样美,清净无极限,如何度过秋天呢?地上完整地立着一座宏伟的龙虎堂,江水停泊时鲸鲵奔腾滚滚流动。远眺,黄山一片土地是淮河的领土,依然望不到神州的辽阔。”

这首诗词以行云流水之势描绘了作者早晨乘车游览雨花台的情景。诗人很喜欢这个地方,他看人和景都看不厌,觉得此地清净无极限,但同时也对秋天的离别感到无奈。诗中还描绘了雨花台和它周围的景物。龙虎堂耸立在大地上,江水滚滚而过,山脉连绵,一片壮丽。然而,诗人却愁望不到他的故乡——神州。

通过这首诗词,诗人抒发了对美景的喜爱之情,同时也抒发了对离乡情愫的思念之情。整个诗词以清新自然、流畅舒展的叙述方式展现了雨花台的美丽景色,抓住了读者的心灵,给人带来一种随着诗人的眼睛,亲历其境的感受。同时,通过对神州的思念,诗人表达了对故乡的深深的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更上雨花台上头”全诗拼音读音对照参考

yǔ huā tái
雨花台

yóu chē xíng xiǎo kuài xīn yóu, gèng shàng yǔ huā tái shàng tou.
輶车行晓快新游,更上雨花台上头。
kàn bù yàn rén hún shì jǐng, qīng wú jí chǔ nài hé qiū.
看不厌人浑是景,清无极处奈何秋。
dì wán lóng hǔ táng táng lì, jiāng pō jīng ní gǔn gǔn liú.
地完龙虎堂堂立,江泊鲸鲵滚滚流。
yí dài huáng shān shì huái tǔ, yī rán wàng fú jiàn shén zhōu.
一带黄山是淮土,依然望弗见神州。

“更上雨花台上头”平仄韵脚

拼音:gèng shàng yǔ huā tái shàng tou
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更上雨花台上头”的相关诗句

“更上雨花台上头”的关联诗句

网友评论


* “更上雨花台上头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更上雨花台上头”出自卢寿老的 (雨花台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。