“白日照镜光射梁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白日照镜光射梁”出自宋代龙辅的《春日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái rì zhào jìng guāng shè liáng,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。
“白日照镜光射梁”全诗
《春日》
风吹花香薰洞房,白日照镜光射梁。
后园草暖双蝶晒,堂前尘落对燕翔。
后园草暖双蝶晒,堂前尘落对燕翔。
更新时间:2024年分类:
《春日》龙辅 翻译、赏析和诗意
春日
风吹花香薰洞房,
白日照镜光射梁。
后园草暖双蝶晒,
堂前尘落对燕翔。
中文译文:
春天的日子,
风吹动花香弥漫在新婚的洞房里,
阳光穿过窗户,照射在屋梁上。
后园的草地温暖,有一对蝴蝶在晒太阳,
堂前的尘埃慢慢落下,看见燕子在飞翔。
诗意和赏析:
这首宋代诗词《春日》通过描绘春天的美景,展现了春天的活力和生机。诗人以简洁的语言,将春天的美妙画面展现得清晰而生动。
首句“风吹花香薰洞房”,以春天微风轻轻拂过花朵,飘入新婚洞房,传递出温馨和甜蜜的氛围。接着,“白日照镜光射梁”,描述阳光透过窗户,照射在房梁上的光景,营造出明亮和温暖的气氛。
下半首描写后园的景象,“后园草暖双蝶晒”,婉约地展现出春光明媚的场景,表现了春天带给大自然的温暖和生机。最后一句“堂前尘落对燕翔”,将房前的尘埃落下的画面与燕子飞翔相对比,传达出春天显著地改变着周围环境的意境。
整首诗以简洁的语言,将春天的景象生动地描绘出来,展现出春天绽放的美丽和活力。这首诗表达了对春天的赞美之情,传达出诗人爱美的心灵和对自然的观察力。
“白日照镜光射梁”全诗拼音读音对照参考
chūn rì
春日
fēng chuī huā xiāng xūn dòng fáng, bái rì zhào jìng guāng shè liáng.
风吹花香薰洞房,白日照镜光射梁。
hòu yuán cǎo nuǎn shuāng dié shài, táng qián chén luò duì yàn xiáng.
后园草暖双蝶晒,堂前尘落对燕翔。
“白日照镜光射梁”平仄韵脚
拼音:bái rì zhào jìng guāng shè liáng
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白日照镜光射梁”的相关诗句
“白日照镜光射梁”的关联诗句
网友评论
* “白日照镜光射梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日照镜光射梁”出自龙辅的 (春日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。