“穆穆无凶合在今”的意思及全诗出处和翻译赏析

穆穆无凶合在今”出自宋代龙昌期的《咏门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù mù wú xiōng hé zài jīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“穆穆无凶合在今”全诗

《咏门》
枢动本为荣辱主,常因户外细推寻。
干坤出入无穷象,夷锹关防有限心。
揜到善人非远大,开当古道自高深。
九成载举箫韶奏,穆穆无凶合在今

更新时间:2024年分类:

《咏门》龙昌期 翻译、赏析和诗意

《咏门》诗,朝代为宋代,作者是龙昌期。该诗通过描写“门”来表达人与世界的关系。

中文译文:
枢动本为荣辱主,
门扉常因户外寻。
干坤出入无穷象,
夷锹关防有限心。
揜到善人非远大,
开当古道自高深。
九成载举箫韶奏,
穆穆无凶合在今。

诗意和赏析:
这首诗以“门”为主题,通过描写门的特点和功能,表达了人与世界之间的交往和相互关系。

首先,诗中提到“枢动本为荣辱主”,意味着门的运动是为了让人们分辨荣辱和主宰世间的事物。而人们常常需要走出门外探索外界的细微之处。通过门的出入,人们可以领悟世界的无穷象征和变化。

然而,诗中也指出,尽管门可以打开出入,但门的关防是有限的,意味着人们关门之后仍然无法完全避免外界的影响和困扰。这也暗示人们需要在门内外进行适度的平衡和应对。

在描述门的功能之后,诗人提到了善人和古道这两个概念。揜到善人非远大,开当古道自高深。这句话表达了一个观念,即善良的人并不一定要追求远大的事业,而是要在现实生活中做好自己的事情。古道自高深则表示学习古人的智慧和经验也是一种人生的高境界。

最后两句“九成载举箫韶奏,穆穆无凶合在今”,表达了久远的乐曲仍然能够在今天奏响,并且依然是庄重而和谐的,没有杂音和不快的成分。这句话意味着传统的美好事物可以通过延续和传承得以保持并在现实中体现。

整首诗以描述门的特点和功能为主线,通过对门的描写,表达了人与世界之间的关系和相互作用,并表达了对传统价值和美好事物的思考和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穆穆无凶合在今”全诗拼音读音对照参考

yǒng mén
咏门

shū dòng běn wèi róng rǔ zhǔ, cháng yīn hù wài xì tuī xún.
枢动本为荣辱主,常因户外细推寻。
gàn kūn chū rù wú qióng xiàng, yí qiāo guān fáng yǒu xiàn xīn.
干坤出入无穷象,夷锹关防有限心。
yǎn dào shàn rén fēi yuǎn dà, kāi dāng gǔ dào zì gāo shēn.
揜到善人非远大,开当古道自高深。
jiǔ chéng zài jǔ xiāo sháo zòu, mù mù wú xiōng hé zài jīn.
九成载举箫韶奏,穆穆无凶合在今。

“穆穆无凶合在今”平仄韵脚

拼音:mù mù wú xiōng hé zài jīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穆穆无凶合在今”的相关诗句

“穆穆无凶合在今”的关联诗句

网友评论


* “穆穆无凶合在今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穆穆无凶合在今”出自龙昌期的 (咏门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。