“砚席凝尘閟野堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砚席凝尘閟野堂”全诗
一老海滨天下憗,百年江左恨空长。
家传遗稿归中秘,帝录元勋纪太常。
路远生刍来未得,泪乾门下老刘郎。
更新时间:2024年分类:
《静乐赵观文挽词》刘植 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《静乐赵观文挽词》
大星(指明星)殒地寂无光,
砚席凝尘闲野堂。
一老海滨天下念,
百年江左恨空长。
家传遗稿归中秘,
帝录元勋纪太常。
路远生刍来未得,
泪干门下老刘郎。
诗意:这首诗是宋代刘植写的一首挽词,悼念了靖康之难中丧生的赵观文。诗中表达了作者对赵观文的无尽思念和对时局的忧虑。诗人用象征手法描绘了赵观文丧命之后的黑暗和寂静,通过描述他常用的书写工具砚席凝尘,以及他的闲置住所,凸显了他的离世对文化事业的重大损失。诗人提到赵观文是老海滨(指官职高居且远离心腹),说明他在朝廷中担任要职,受到广泛的尊重和爱戴。最后,诗人表达了自己未能得见赵观文遗稿,以及对他的深深思念之情。
赏析:本诗构思独特,用字精炼,展现了作者对逝去文化英才的怀念之情。通过对具体事物的描绘,如大星殒地、砚席凝尘、海滨天下等,有力地表现了赵观文辞世后的寂静和他在文化领域的重要地位。同时,诗中体现了作者对社会动荡和时局变迁的担忧,通过“百年江左恨空长”一句,表达了对亡友的深感遗憾和对国家未来的忧虑。最后两句则体现了诗人未能得到赵观文的遗稿而懊悔,以及自己对他一直以来的思念与感恩之情。
整体而言,这首诗词情感真挚,表达了作者对逝去友人赵观文的悼念之情,同时也传达了对时局和文化遗产的忧虑。具有较高的艺术性和思想性,使读者在感受到悲伤的同时也能引发对社会发展和文化传承的思考。
“砚席凝尘閟野堂”全诗拼音读音对照参考
jìng lè zhào guān wén wǎn cí
静乐赵观文挽词
dà xīng yǔn dì jì wú guāng, yàn xí níng chén bì yě táng.
大星殒地寂无光,砚席凝尘閟野堂。
yī lǎo hǎi bīn tiān xià yìn, bǎi nián jiāng zuǒ hèn kōng zhǎng.
一老海滨天下憗,百年江左恨空长。
jiā chuán yí gǎo guī zhōng mì, dì lù yuán xūn jì tài cháng.
家传遗稿归中秘,帝录元勋纪太常。
lù yuǎn shēng chú lái wèi dé, lèi gān mén xià lǎo liú láng.
路远生刍来未得,泪乾门下老刘郎。
“砚席凝尘閟野堂”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。