“秦汉几回更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦汉几回更”出自宋代刘植的《渔父》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qín hàn jǐ huí gèng,诗句平仄:平仄仄平仄。
“秦汉几回更”全诗
《渔父》
生不事农耕,悠然一舸轻。
沅湘依旧绿,秦汉几回更。
晚脍杂香茝,夜醺歌濯缨。
岂同驰骛者,只欲钓虚名。
沅湘依旧绿,秦汉几回更。
晚脍杂香茝,夜醺歌濯缨。
岂同驰骛者,只欲钓虚名。
更新时间:2024年分类:
《渔父》刘植 翻译、赏析和诗意
渔父
生不事农耕,悠然一舸轻。
沅湘依旧绿,秦汉几回更。
晚脍杂香茝,夜醺歌濯缨。
岂同驰骛者,只欲钓虚名。
中文译文:
渔父
我生来不事农耕,悠闲地坐在轻巧的船上。
沅湘的水依然是翠绿的色彩,历经了多少次秦汉更迭。
夜晚,餐桌上摆满了各种美食,芳香四溢,唱歌的人高兴地喝着酒。
与那些忙忙碌碌奔波的人不同,我只想钓一些虚无的名利。
诗意:
这首诗通过渔父的生活来反映了作者对于宁静自在的追求和对世俗名利的嗤之以鼻。渔父以一种悠闲自得的态度,远离农田劳作的辛苦,单纯地过着自己的生活。他看着沅湘的绿水长江,在历史的长河中蔚为绿洲,而秦汉兴衰转瞬即逝。夜晚的时候,他享用着美食,唱歌喝酒,舒心自在。他并不追求名利和功名,只是想过自己想要的生活。
赏析:
这首诗简短精炼,通过渔父的形象来表达诗人对世俗名利的嗤之以鼻,以及自由自在、放松悠闲的生活态度。作者通过对自然景色的描绘,增加了一种宜人的氛围。渔父不愿参与社会的纷扰,他追求内心的宁静和自由。整首诗以渔父为对比,旨在表达作者对于繁忙世俗生活的嗤之以鼻,以及追求简单自在的生活态度。这首诗通过简洁的语言和生动的描写,引发人们对于真正的幸福生活的思考。
“秦汉几回更”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
shēng bù shì nóng gēng, yōu rán yī gě qīng.
生不事农耕,悠然一舸轻。
yuán xiāng yī jiù lǜ, qín hàn jǐ huí gèng.
沅湘依旧绿,秦汉几回更。
wǎn kuài zá xiāng chǎi, yè xūn gē zhuó yīng.
晚脍杂香茝,夜醺歌濯缨。
qǐ tóng chí wù zhě, zhǐ yù diào xū míng.
岂同驰骛者,只欲钓虚名。
“秦汉几回更”平仄韵脚
拼音:qín hàn jǐ huí gèng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秦汉几回更”的相关诗句
“秦汉几回更”的关联诗句
网友评论
* “秦汉几回更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦汉几回更”出自刘植的 (渔父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。