“岌岌凌飞霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岌岌凌飞霞”出自宋代刘拯的《破山八咏·文举塔》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jí jí líng fēi xiá,诗句平仄:平平平平平。
“岌岌凌飞霞”全诗
《破山八咏·文举塔》
圆旨探双林,卮言发南华。
万里归一空,谁云正非邪。
门影摇青松,曾回贵侯车。
犹遗数层塔,岌岌凌飞霞。
万里归一空,谁云正非邪。
门影摇青松,曾回贵侯车。
犹遗数层塔,岌岌凌飞霞。
更新时间:2024年分类:
《破山八咏·文举塔》刘拯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《破山八咏·文举塔》
触及高山探双林,口述敬佩南华真。千里之行归于一虚空,谁言正道并非邪。塔阴摇曳翠松影,曾有贵侯乘车回。仍留数层塔,峭峭天空飞霞莹。
诗意:
这首诗是宋代刘拯的作品,探讨了真理的主题。诗中以咏史的形式,以文举塔为中心,凸显了道德伦理的价值,并呼吁人们保持追求真理的态度。诗人让读者思考真理的本质,摒弃一切狭隘的观念和偏见,追求真善美的境界。
赏析:
这首诗运用了夸张和艺术修辞的手法,通过探讨文举塔,表达了诗人对正道和真理的崇敬。诗中运用了对比的手法,将千里之行化归于一片虚空,既传递了追求真理的精神,又表达了人们对真理的困惑和迷茫。塔阴摇曳的翠松影和曾有贵侯乘车回的描写,以及凌飞霞莹的形容,都展示了塔的庄严和美丽,使诗意更加丰富和深远。整首诗意境高远,寓意深刻,通过塔的形象,传递了追求真理、追求道德和追求完美的人生观念。
“岌岌凌飞霞”全诗拼音读音对照参考
pò shān bā yǒng wén jǔ tǎ
破山八咏·文举塔
yuán zhǐ tàn shuāng lín, zhī yán fā nán huá.
圆旨探双林,卮言发南华。
wàn lǐ guī yī kōng, shuí yún zhèng fēi xié.
万里归一空,谁云正非邪。
mén yǐng yáo qīng sōng, céng huí guì hóu chē.
门影摇青松,曾回贵侯车。
yóu yí shù céng tǎ, jí jí líng fēi xiá.
犹遗数层塔,岌岌凌飞霞。
“岌岌凌飞霞”平仄韵脚
拼音:jí jí líng fēi xiá
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岌岌凌飞霞”的相关诗句
“岌岌凌飞霞”的关联诗句
网友评论
* “岌岌凌飞霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岌岌凌飞霞”出自刘拯的 (破山八咏·文举塔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。