“一溪径险仆夫劬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一溪径险仆夫劬”出自宋代刘倓的《横山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī jìng xiǎn pū fū qú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“一溪径险仆夫劬”全诗
《横山》
一溪径险仆夫劬,三酌油油醉笋舆。
隔岸火焱三四点,不知谁照夜滩鱼。
隔岸火焱三四点,不知谁照夜滩鱼。
更新时间:2024年分类:
《横山》刘倓 翻译、赏析和诗意
横山
一溪径险仆夫劬,
三酌油油醉笋舆。
隔岸火焱三四点,
不知谁照夜滩鱼。
中文译文:
一条险峻的小径,仆夫费尽力气,
倾斟三杯美酒,满满的醉得像竹笋。
岸边映照着火焰,三四点点燃着,
不知道是谁在夜晚照亮了滩边的鱼。
诗意和赏析:
这首《横山》是宋代刘倓的一首景物描写诗。整首诗以一条险峻的小径为背景,描绘了一个仆夫费尽力气走过这条小径,累得满身酒气,醉得像竹笋一样摇晃。而在诗的最后两句,诗人却描述了对岸火焰的景象,映照出三四点点燃,让人不禁怀疑是谁在夜晚用火照亮了滩边的鱼。
整首诗通过描绘这条险峻的小径和倾酒醉酣的仆夫,展现了人与自然之间的矛盾与和谐。小径的险峻与仆夫的努力形成鲜明的对比,体现了人在面对困难和挑战时的坚韧和勇气。而仆夫醉酒的形象则象征着一种欢乐和解脱,与自然相融合。最后两句的描述则展现了一个暧昧的景象,火焰的燃烧与滩边的鱼共同构成了一幅宁静而神秘的夜景。
整首诗以简洁而精准的语言描绘了自然景物和人物形象,表达了一种人与自然之间的微妙关系。通过对小径、酒醉和火焰的描绘,诗人传递了对自然的敬畏与敏感,以及对人与自然共生共存的思考。这种微妙和谐的关系给人一种寂静而深沉的感觉,让人深思并引发联想。
“一溪径险仆夫劬”全诗拼音读音对照参考
héng shān
横山
yī xī jìng xiǎn pū fū qú, sān zhuó yóu yóu zuì sǔn yú.
一溪径险仆夫劬,三酌油油醉笋舆。
gé àn huǒ yàn sān sì diǎn, bù zhī shuí zhào yè tān yú.
隔岸火焱三四点,不知谁照夜滩鱼。
“一溪径险仆夫劬”平仄韵脚
拼音:yī xī jìng xiǎn pū fū qú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一溪径险仆夫劬”的相关诗句
“一溪径险仆夫劬”的关联诗句
网友评论
* “一溪径险仆夫劬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一溪径险仆夫劬”出自刘倓的 (横山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。