“抚卷令人双鬓雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抚卷令人双鬓雪”全诗
茫茫水与云相连,中有仙人渺独立。
槁梧三尺操南音,轻视功名等秋叶。
调高韵古泣鬼神,毡帐轻弹燕蓟月。
锦囊万里诗一编,字字丹心沥青血。
回首铜仙旧梦寒,抚卷令人双鬓雪。
只今复作潇湘游,拟续离骚吊忠魄。
独夜何心闻杜鹃,云暗苍梧正愁绝。
更新时间:2024年分类:
《题汪水云诗卷》刘丰禄 翻译、赏析和诗意
《题汪水云诗卷》
海水奔腾朔风急,
巨鳌震动坤轴折。
茫茫水与云相连,
中有仙人渺独立。
槁梧三尺操南音,
轻视功名等秋叶。
调高韵古泣鬼神,
毡帐轻弹燕蓟月。
锦囊万里诗一编,
字字丹心沥青血。
回首铜仙旧梦寒,
抚卷令人双鬓雪。
只今复作潇湘游,
拟续离骚吊忠魄。
独夜何心闻杜鹃,
云暗苍梧正愁绝。
中文译文:
沙龙腾跃,北风急骤,
巨大的龟鳖振动着天地之轴。
茫茫的水与云相连,
其中有一个仙人独立苍茫中。
百年老树高三尺,演奏着南音,
他轻蔑地看着功名,像秋叶一样漫天飘落。
调高自己的音调,以悼念古代的鬼神,
用琴弦轻弹燕蓟月色。
锦缎囊中万里地收纳着一篇诗作,
每个字里都融入了赤诚的情感。
回首过去,仙梦冰冷,
抚触这副卷轴会让双鬓沾上飘雪。
如今重新踏上潇湘的旅程,
意欲续写离骚,悼念忠魂。
独自夜晚里谁听见杜鹃的哀鸣声,
云暗沉沉,苍梧正感到忧愁绝望。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,以抒发诗人的情感和思考。描绘了海水的澎湃奔腾、巨鳌的震动、茫茫水与云相连的景象,以及中间的独立仙人,营造了一种神秘高远的氛围。
诗中表达了诗人对功名利禄的轻视态度,将槁梧三尺与南音相联系,传达出音乐艺术的高度与对功名的视而不见。诗人将自己的诗作比喻为锦囊,字字都是一颗赤诚的心血,表达出写作的执着和情感投入。
在回首往事时,诗人感叹铜马仙梦的冷寂和时光的变迁,抚卷之间,双鬓已经沾上雪白。
最后几句表达了诗人重新开始旅程,继续写作的决心和愿望。他希望以离骚诗为基础,悼念忠魂。暗示了他重新踏上潇湘之游的决心和对人生的思考。
整首诗抒发了诗人的情感,探讨了人生的苦短和追求真理的价值。通过自然景物的描绘和对音乐、诗作的比喻,使诗歌更富有意境和抒情性。
“抚卷令人双鬓雪”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
hǎi shuǐ bēn téng shuò fēng jí, jù áo zhèn dòng kūn zhóu zhé.
海水奔腾朔风急,巨鳌震动坤轴折。
máng máng shuǐ yǔ yún xiāng lián, zhōng yǒu xiān rén miǎo dú lì.
茫茫水与云相连,中有仙人渺独立。
gǎo wú sān chǐ cāo nán yīn, qīng shì gōng míng děng qiū yè.
槁梧三尺操南音,轻视功名等秋叶。
diào gāo yùn gǔ qì guǐ shén, zhān zhàng qīng dàn yàn jì yuè.
调高韵古泣鬼神,毡帐轻弹燕蓟月。
jǐn náng wàn lǐ shī yī biān, zì zì dān xīn lì qīng xuè.
锦囊万里诗一编,字字丹心沥青血。
huí shǒu tóng xiān jiù mèng hán, fǔ juǎn lìng rén shuāng bìn xuě.
回首铜仙旧梦寒,抚卷令人双鬓雪。
zhǐ jīn fù zuò xiāo xiāng yóu, nǐ xù lí sāo diào zhōng pò.
只今复作潇湘游,拟续离骚吊忠魄。
dú yè hé xīn wén dù juān, yún àn cāng wú zhèng chóu jué.
独夜何心闻杜鹃,云暗苍梧正愁绝。
“抚卷令人双鬓雪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。