“拂石同僧生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂石同僧生”出自宋代林一龙的《次韵饮水登万象亭之什》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú shí tóng sēng shēng,诗句平仄:平平平平平。
“拂石同僧生”全诗
《次韵饮水登万象亭之什》
黯淡是州城,川原一望平。
天高众峰逼。
人立片云生。
拂石同僧生,移筇避蚁行。
岩阿有泉眼,不改旧时清。
天高众峰逼。
人立片云生。
拂石同僧生,移筇避蚁行。
岩阿有泉眼,不改旧时清。
更新时间:2024年分类:
《次韵饮水登万象亭之什》林一龙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
黯淡是州城,川原一望平。
天高众峰逼。人立片云生。
拂石同僧生,移筇避蚁行。
岩阿有泉眼,不改旧时清。
诗意:
这首诗词描绘了一个安静而宁静的水亭景致。作者通过描绘州城的黯淡、川原的平坦、天空的高远以及人立云生的景象,传达了宁静和恬静的氛围。他与僧人一同拂去身上的尘埃,以及悄悄移动以避开蚂蚁,展示了一种静谧和与自然融洽的态度。最后,作者提到岩石中的泉眼依然保持着昔日的清澈,暗示了时间的流转和世事的变迁。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而恬静的自然景致。通过表达州城的黯淡、川原的平坦以及天空中云的出现,诗人营造了一种空旷而自由的感觉。他与僧人一同拂去尘埃,避开蚁行,展现了一种与自然和谐相处的心态和生活态度。最后,作者提到泉眼未变的清澈,不仅抓住了时间的流逝,也暗示了宁静与恬淡的美好之处。整首诗交代了一个寂静而宁和的场景,给人一种宁静唯美的感觉,引发读者对于自然、平淡生活的深思。
“拂石同僧生”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǐn shuǐ dēng wàn xiàng tíng zhī shén
次韵饮水登万象亭之什
àn dàn shì zhōu chéng, chuān yuán yī wàng píng.
黯淡是州城,川原一望平。
tiān gāo zhòng fēng bī.
天高众峰逼。
rén lì piàn yún shēng.
人立片云生。
fú shí tóng sēng shēng, yí qióng bì yǐ xíng.
拂石同僧生,移筇避蚁行。
yán ā yǒu quán yǎn, bù gǎi jiù shí qīng.
岩阿有泉眼,不改旧时清。
“拂石同僧生”平仄韵脚
拼音:fú shí tóng sēng shēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂石同僧生”的相关诗句
“拂石同僧生”的关联诗句
网友评论
* “拂石同僧生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂石同僧生”出自林一龙的 (次韵饮水登万象亭之什),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。