“群贤缋廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群贤缋廊”出自宋代林陶的《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qún xián huì láng,诗句平仄:平平仄平。
“群贤缋廊”全诗
《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》
宣圣南面,珠旒衮章。
十哲侑坐,群贤缋廊。
六斋分列,小学峙傍。
谈经议道,春祠秋尝。
十哲侑坐,群贤缋廊。
六斋分列,小学峙傍。
谈经议道,春祠秋尝。
更新时间:2024年分类:
《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》林陶 翻译、赏析和诗意
庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章
宣圣南面,珠旒衮章。
十哲侑坐,群贤缋廊。
六斋分列,小学峙傍。
谈经议道,春祠秋尝。
中文译文:庆祝梅州刘侯修葺程乡学宫落成的三章。
诗意:这首诗是为庆祝梅州刘侯修复程乡学宫而写的。诗歌描绘了学宫落成时的盛况和荣耀。宣圣(指孔子)所代表的儒家思想南面宣讲,珠旒和衮章装饰着学宫,象征着学宫的尊贵和庄严。十位学者就坐在学宫中,群贤一起在廊道间往来,展现其智慧和才华。六个斋堂分别安排在学宫周围,小学也立在旁边。学子们在这里讨论经书和议论道德,春天祭拜祖先,秋天品尝丰收。
赏析:这首诗以华丽的辞藻和生动的描写展现了修复程乡学宫的盛况。诗人通过描述学宫的建筑和布局,展示了儒家文化的荣耀和学术繁荣的景象。诗中描写了学者们在学宫内的学术交流和讨论,强调了学宫的教育功能和智慧传播的重要性。同时,通过描写春祠和秋尝等仪式,诗人也表达了对传统文化和礼仪的崇敬和推崇之情。整首诗意既庄重肃穆,又充满热闹和活力,展现了宋代儒学繁荣的景象。
“群贤缋廊”全诗拼音读音对照参考
qìng méi zhōu liú hóu xiū qì chéng xiāng xué gōng luò chéng sān zhāng
庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章
xuān shèng nán miàn, zhū liú gǔn zhāng.
宣圣南面,珠旒衮章。
shí zhé yòu zuò, qún xián huì láng.
十哲侑坐,群贤缋廊。
liù zhāi fēn liè, xiǎo xué zhì bàng.
六斋分列,小学峙傍。
tán jīng yì dào, chūn cí qiū cháng.
谈经议道,春祠秋尝。
“群贤缋廊”平仄韵脚
拼音:qún xián huì láng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“群贤缋廊”的相关诗句
“群贤缋廊”的关联诗句
网友评论
* “群贤缋廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群贤缋廊”出自林陶的 (庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。