“晴窗行野马”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴窗行野马”出自宋代林尚仁的《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng chuāng xíng yě mǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“晴窗行野马”全诗

《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》
半生无厚业,只合住山林。
留客旋沽酒,典衣因买琴。
晴窗行野马,高树语春禽。
彼此知心久,相看意转深。

更新时间:2024年分类:

《陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字》林尚仁 翻译、赏析和诗意

中文译文:

陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字
林尚仁

半生无厚业,只合住山林。
留客旋沽酒,典衣因买琴。
晴窗行野马,高树语春禽。
彼此知心久,相看意转深。

诗意和赏析:

这首诗写的是诗人林尚仁在禺溪黄平岭的春天与人相逢的情景。诗人自称是生活在山林中的人,没有什么丰功伟业,只适合住在山林里。他常常留客沽酒,而典衣因为买琴。这表明诗人爱好音乐,他喜欢弹琴,因此去买了琴。这也暗示了诗人对于人生的追求,以及他对艺术的热爱。

诗中描绘了一个春天的画面。晴窗外是野马在奔驰,高树上是春禽在歌唱。这些景象都使得诗人的心情愉悦起来。与诗人有着相同志趣的人相互了解,彼此欣赏,使得对方间的感情变得更加深厚。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人的生活态度和情感。诗人以平实的语言表达了对自然和文艺的热爱,同时也表达了与他人沟通交流、相互理解的愿望。整首诗流畅和谐,在简单的描述中展示出了诗人的真实情感和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴窗行野马”全诗拼音读音对照参考

chén yào fáng wén rén yú xī huáng píng lǐng chūn rì xiāng guò fèn dé qín zì
陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字

bàn shēng wú hòu yè, zhǐ hé zhù shān lín.
半生无厚业,只合住山林。
liú kè xuán gū jiǔ, diǎn yī yīn mǎi qín.
留客旋沽酒,典衣因买琴。
qíng chuāng xíng yě mǎ, gāo shù yǔ chūn qín.
晴窗行野马,高树语春禽。
bǐ cǐ zhī xīn jiǔ, xiāng kàn yì zhuǎn shēn.
彼此知心久,相看意转深。

“晴窗行野马”平仄韵脚

拼音:qíng chuāng xíng yě mǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴窗行野马”的相关诗句

“晴窗行野马”的关联诗句

网友评论


* “晴窗行野马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴窗行野马”出自林尚仁的 (陈药房闻人禺溪黄平岭春日相过分得琴字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。