“笑傲太平云外客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑傲太平云外客”全诗
笑傲太平云外客,安闲清世梦中身。
金章名重人称贵,布褐才高道不贫。
吟罢洞天风正淡,自知凡骨定逢人。
更新时间:2024年分类:
《华阳洞》林逋叟 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
华阳山雨拂轻尘,
独步烟霞访隐真。
笑傲太平云外客,
安闲清世梦中身。
金章名重人称贵,
布褐才高道不贫。
吟罢洞天风正淡,
自知凡骨定逢人。
诗意和赏析:
这首诗词以华阳洞为背景,表达了诗人的心境和情感体验。
诗的前两句“华阳山雨拂轻尘,独步烟霞访隐真”,描绘了华阳山上的雨洗去了尘埃,诗人独自走在美丽的云雾中,寻觅人世间的真实和真理。
第三句“笑傲太平云外客”,诗人以豪气姿态形容自己在太平时代中,作为一个隐逸之人,超越尘世的纷扰。
接着第四句“安闲清世梦中身”,表达了诗人安逸自在、超脱尘世的生活状态,仿佛自己置身梦境之中。
第五句“金章名重人称贵,布褐才高道不贫”指出诗人虽然具有高贵的身份和声望,但仍然以朴素和伟大的才华,追求真理和道德。
最后两句“吟罢洞天风正淡,自知凡骨定逢人”,表达了诗人吟咏结束后,洞天山洞的风正变得温和,而诗人自己则深知自己的才华必将被人所称道。
整首诗以自然景观的描绘,折射出诗人内心的傲然和自知,融入了林逋叟高洁独立的个性特点,并且表达了对真理和道德追求的坚定信念。
“笑傲太平云外客”全诗拼音读音对照参考
huá yáng dòng
华阳洞
huá yáng shān yǔ fú qīng chén, dú bù yān xiá fǎng yǐn zhēn.
华阳山雨拂轻尘,独步烟霞访隐真。
xiào ào tài píng yún wài kè, ān xián qīng shì mèng zhōng shēn.
笑傲太平云外客,安闲清世梦中身。
jīn zhāng míng zhòng rén chēng guì, bù hè cái gāo dào bù pín.
金章名重人称贵,布褐才高道不贫。
yín bà dòng tiān fēng zhèng dàn, zì zhī fán gǔ dìng féng rén.
吟罢洞天风正淡,自知凡骨定逢人。
“笑傲太平云外客”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。