“翠筠不动风常在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠筠不动风常在”全诗
密叶旋从人意长,劲枝全藉笔毫生。
翠筠不动风常在,直节无根色自荣。
只恐半天雷雨夜,化龙应向手中成。
更新时间:2024年分类:
《题画竹绢扇面》梁宗范 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题画竹绢扇面》
绢扇被紧绷,展现出两三根美丽的竹茎。茂密的叶片随意地生长,强健的枝条仿佛由笔毛衍生。翠绿的竹筠仿佛不受风吹动,笔直的节节荣耀自身。只是担心在刮风雨的夜晚,化龙的形象会在手中成型。
诗意:
这首诗写的是一幅画面,画面上是一块竹绢扇面。诗人形容绢扇阔气,紧绷好像绘有美丽的竹茎。竹叶茂密而随意,竹枝健硕而有笔墨之意。翠绿的竹筠仿佛不受风吹拨动,笔直的竹节由于自身的美丽而自荣。然而,诗人担心在刮风雨的夜晚,折叠起来的扇面中的竹绘会化作飞龙。
赏析:
这首诗以写物的手法,将竹绢扇面的形态、色彩和意象传达出来,通过描写绢扇的质地、线条和绘画效果展现了扇面的美感。在描绘竹叶和竹枝时,诗人以笔毫和绘画之语进行形象描写,增强了整首诗的艺术感。诗人通过对化龙的担忧,以及将竹绢扇面与画中之物相比,给人一种凝重和戏谑的感觉。整首诗意象丰富,形象生动,富有想象力和审美意味。
“翠筠不动风常在”全诗拼音读音对照参考
tí huà zhú juàn shàn miàn
题画竹绢扇面
tuán tuán wán shàn ā shuí běng, lòu chū láng gān sān liǎng jīng.
团团纨扇阿谁绷,露出琅玕三两茎。
mì yè xuán cóng rén yì zhǎng, jìn zhī quán jí bǐ háo shēng.
密叶旋从人意长,劲枝全藉笔毫生。
cuì yún bù dòng fēng cháng zài, zhí jié wú gēn sè zì róng.
翠筠不动风常在,直节无根色自荣。
zhǐ kǒng bàn tiān léi yǔ yè, huà lóng yīng xiàng shǒu zhōng chéng.
只恐半天雷雨夜,化龙应向手中成。
“翠筠不动风常在”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。