“却重高僧仙景象”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却重高僧仙景象”全诗
霁雨乱山生淡碧,带风寒竹有余青。
孤猨傍石为深磵,幽鸟冲烟入画屏。
却重高僧仙景象,蓬莱不独在沧溟。
更新时间:2024年分类:
《高山堂》梁佐 翻译、赏析和诗意
诗词《高山堂》是宋代梁佐的作品,诗意是描绘了一座巍峨高山旁的佛堂景象。
诗词的中文译文如下:
高山堂巍巍屹立在云平之上,
我在栏杆边倚着畅饮,魂魄从醉态苏醒。
雨霁后,山峦错落而生淡淡碧色,
风拂过,冷寒的竹子仍然留下相见的翠绿。
孤猿靠在石头旁,为深深的磵壁增添了一抹生趣,
幽鸟穿过烟雾飞入了画屏之内。
但是,我更加重视高僧们所描绘的仙境,
蓬莱山不仅仅存在于茫茫的沧海之上。
这首诗描绘了一幅山水佛堂的景象,通过巍峨层阁,溪水,竹子等自然元素的描绘,展示了山水之间的美与宁静。作者以倚栏杆,畅饮的状态来表达他仿佛置身其中的感受。此外,诗中提到孤猿和幽鸟,给予了这座山水佛堂更加生动和鲜活的描绘。
同时,诗中还通过提到高僧和仙境的描写,表达了作者对佛教修行和超凡境界的向往。通过这种手法,诗词中融入了一种宗教情怀和追求境界之感。
总的来说,这首诗词《高山堂》通过描绘山水佛堂的景象,传达了作者对自然美和宗教境界的追求,以及对精神与情感的跨越和升华的向往。
“却重高僧仙景象”全诗拼音读音对照参考
gāo shān táng
高山堂
wēi wēi céng gé yǐ yún píng, yī píng lán gān zuì pò xǐng.
巍巍层阁倚云平,一凭阑干醉魄醒。
jì yǔ luàn shān shēng dàn bì, dài fēng hán zhú yǒu yú qīng.
霁雨乱山生淡碧,带风寒竹有余青。
gū yuán bàng shí wèi shēn jiàn, yōu niǎo chōng yān rù huà píng.
孤猨傍石为深磵,幽鸟冲烟入画屏。
què zhòng gāo sēng xiān jǐng xiàng, péng lái bù dú zài cāng míng.
却重高僧仙景象,蓬莱不独在沧溟。
“却重高僧仙景象”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。