“归归辞吟未足”的意思及全诗出处和翻译赏析

归归辞吟未足”出自宋代李希周的《九日》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī guī cí yín wèi zú,诗句平仄:平平平平仄平。

“归归辞吟未足”全诗

《九日》
醺醺终日醉酕醄,一阵西风解浊醪。
归归辞吟未足,倚门还仰二山高。

更新时间:2024年分类: 九日

《九日》李希周 翻译、赏析和诗意

《九日·醺醺终日醉酕醄》是宋代诗人李希周的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沉醉中度日,酒意浸透无限醇香。
一阵西风吹散了醇香酒气。
虽然不舍离去,但吟咏之情仍未尽。
我倚门而立,抬头仰望着两座高山。

诗意:
这首诗以描写醉酒的景象为主题,表达了作者在醉酒中度过一天的快乐与享受。他用"醺醺终日醉酕醄"形容自己整日沉浸在欢愉的醉意中。然而,一阵微风吹来,将他沉醉的酒气吹散,这时他虽然感到离别的悲伤,但内心对吟咏诗词的情感仍未消退。最后,他站在门前,仰望着高山,显露了对自然景色的赞美与向往之情。

赏析:
这首诗通过描绘醉酒的景象,表达了作者对醉酒生活的喜悦和深情追求。"醺醺终日醉酕醄"的描写生动形象,使人能够感受到作者在醉酒中的快乐与满足。然而,微风吹散了醉酒的气味,给诗词带来了转折。作者对于离别之情的表达,使人感到悲伤与复杂。最后,作者仰望高山,展示出对自然景色的赞美与向往,也可以理解为对精神高度的追求。整首诗意境高远,情感真挚,通过醉酒与山景的对比,表达了作者对美好生活与精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归归辞吟未足”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì
九日

xūn xūn zhōng rì zuì máo táo, yī zhèn xī fēng jiě zhuó láo.
醺醺终日醉酕醄,一阵西风解浊醪。
guī guī cí yín wèi zú, yǐ mén hái yǎng èr shān gāo.
归归辞吟未足,倚门还仰二山高。

“归归辞吟未足”平仄韵脚

拼音:guī guī cí yín wèi zú
平仄:平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归归辞吟未足”的相关诗句

“归归辞吟未足”的关联诗句

网友评论


* “归归辞吟未足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归归辞吟未足”出自李希周的 (九日·醺醺终日醉酕醄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。