“经绡著郎手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经绡著郎手”出自宋代李氏的《书红帕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xiāo zhe láng shǒu,诗句平仄:平平平仄。
“经绡著郎手”全诗
《书红帕》
囊香著郎衣,经绡著郎手。
此意不及绡,共郎永长久。
此意不及绡,共郎永长久。
更新时间:2024年分类:
《书红帕》李氏 翻译、赏析和诗意
《书红帕》是一首宋代的诗词,作者是李氏。这首诗描述了女子为自己的郎君亲手绣制和书写红绸帕子的情景和心情。
诗词的中文译文如下:
囊香著郎衣,经绡著郎手。
此意不及绡,共郎永长久。
诗词的诗意是女子将自己亲手绣制的红绸帕子,放在郎君的衣囊里,让他随身携带。同时,女子还亲自书写了绣制的红绸帕子,希望郎君能够永远珍爱这份情意。
这首诗词表达了女子对郎君深深的爱意和思念之情。囊香著郎衣,意味着女子把自己的心意和香气通过红绸帕子传递给郎君,希望他能时刻感受到她的关怀和爱意。经绡著郎手,则表达了女子亲手绣制帕子的心意,她借此表达了对郎君的无限思念和祝福。
诗词最后一句“此意不及绡,共郎永长久。”表达了女子对郎君的深厚感情和希望两人能够永远在一起的愿望。尽管绣制的红绸帕子表达了女子的心意,但女子认为这份心意远远不足以代表她的情感,她希望两人的感情能够长久持续,永远相伴。
这首诗词充满了浓郁的爱情气息,表达了女子对郎君深深的深情厚意和对美好未来的期盼。同时,通过绣制红绸帕子这一隽永的文化艺术形式,将情感和心意传递给心爱的人,增添了诗词的浪漫与情趣。
“经绡著郎手”全诗拼音读音对照参考
shū hóng pà
书红帕
náng xiāng zhe láng yī, jīng xiāo zhe láng shǒu.
囊香著郎衣,经绡著郎手。
cǐ yì bù jí xiāo, gòng láng yǒng cháng jiǔ.
此意不及绡,共郎永长久。
“经绡著郎手”平仄韵脚
拼音:jīng xiāo zhe láng shǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“经绡著郎手”的相关诗句
“经绡著郎手”的关联诗句
网友评论
* “经绡著郎手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经绡著郎手”出自李氏的 (书红帕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。