“叶落山中霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶落山中霜”全诗
南邻机杼声,烨烨灯火光。
遥闻谁家砧,已趣公子裳。
佳人在何许,叶落山中霜。
更新时间:2024年分类:
《秋怀五首》李谦 翻译、赏析和诗意
秋怀五首
败壁鸣莎鸡,
凉月照虚堂。
南邻机杼声,
烨烨灯火光。
遥闻谁家砧,
已趣公子裳。
佳人在何许,
叶落山中霜。
诗意:
这首诗表达了作者对秋天的思念之情。诗中描绘了秋夜的景象,暗示了作者心中的孤寂和忧思。然而,诗中也透露出一丝希望和守候的情感。
赏析:
《秋怀五首》共五句,以叠句的方式写出了作者对秋天的思念之情。诗中以简洁的语言描绘了秋夜的景象:败壁鸣莎鸡,凉月照虚堂。莎鸡是秋天的虫鸣之声,凉月则是秋夜的明亮的月光。这两句表现出了秋夜的宁静和凉爽。
接下来,描绘南邻机杼声,烨烨灯火光。机杼声是指邻居家中工作的声音,灯火光则暗示夜晚的繁忙和温暖。这两句表现出了周围生活的繁忙与温暖,与作者孤寂的心境形成了鲜明的对比。
然后,诗人说遥闻谁家砧,已趣公子裳。砧是家中用来敲打衣物的工具,暗示了有人正为公子洗衣服,这表明有人正在盼望着公子的归来。这句表达了一种期待和希望。
最后一句佳人在何许,叶落山中霜,表达了作者对佳人的思念。佳人也许在山中隐居,叶落山中霜则暗示了离别的寂寥和无奈。
整首诗通过描绘秋夜的景象,以及对周围生活的描写,表现出了作者孤寂的情感,以及对重要人物的思念之情。虽然诗中有些凄凉和寂寥,但也透露出一些希望和守候的情感,在经历了痛苦之后,作者仍然期待着美好的未来。
“叶落山中霜”全诗拼音读音对照参考
qiū huái wǔ shǒu
秋怀五首
bài bì míng shā jī, liáng yuè zhào xū táng.
败壁鸣莎鸡,凉月照虚堂。
nán lín jī zhù shēng, yè yè dēng huǒ guāng.
南邻机杼声,烨烨灯火光。
yáo wén shuí jiā zhēn, yǐ qù gōng zǐ shang.
遥闻谁家砧,已趣公子裳。
jiā rén zài hé xǔ, yè luò shān zhōng shuāng.
佳人在何许,叶落山中霜。
“叶落山中霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。