“俯襟云石骨毛清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俯襟云石骨毛清”全诗
他时脱得浮名利,好作清凉境里人。
更新时间:2024年分类:
《铁袈裟》李美 翻译、赏析和诗意
《铁袈裟》是一首宋代的诗词,作者是李美。这首诗通过描写铁袈裟,展现出一种超脱尘世的境界和追求清凉的心态。
诗词的中文译文为:
十载松关隔世尘,
Ten years of pine pass separate the worldly dust,
俯襟云石骨毛清。
Bow my head, the bones and hair of cloud and stone are pure.
他时脱得浮名利,
In the future, cast aside superficial fame and gain,
好作清凉境里人。
Become a person who enjoys the coolness of the environment.
这首诗词的诗意是表达作者对繁杂世事的疏离和追求内心清凉的情怀。诗中的铁袈裟象征着超脱尘世的境界,十载松关则隐喻了时间的积累与修行的过程。作者通过抬头俯襟,向上仰望,与云石相连,寻求一种清凉的境界和内心的宁静。
诗中的“他时脱得浮名利,好作清凉境里人”表达了作者的追求。脱去浮华的名利,成为一个能够在清凉的境地中自在生活的人。
整首诗词抒发了诗人对现实社会的疲倦和追求内心清凉的向往。通过铁袈裟和十载松关的描写,诗词呈现出一种超脱尘世、宁静淡泊的意境。 诗人向读者传达了一种人生境界的追求,呼唤着人们追求心灵的自由和宁静。
“俯襟云石骨毛清”全诗拼音读音对照参考
tiě jiā shā
铁袈裟
shí zài sōng guān gé shì chén, fǔ jīn yún shí gǔ máo qīng.
十载松关隔世尘,俯襟云石骨毛清。
tā shí tuō dé fú míng lì, hǎo zuò qīng liáng jìng lǐ rén.
他时脱得浮名利,好作清凉境里人。
“俯襟云石骨毛清”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。