“四十八驿是藤州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四十八驿是藤州”出自宋代李孟博的《藤州道上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí bā yì shì téng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“四十八驿是藤州”全诗
《藤州道上》
道上何尝识故侯,解鞍聊发小迟留。
莫向漳江更南望,四十八驿是藤州。
莫向漳江更南望,四十八驿是藤州。
更新时间:2024年分类:
《藤州道上》李孟博 翻译、赏析和诗意
《藤州道上》是宋代诗人李孟博所作。诗意描绘了诗人在藤州道上的旅途景象,抒发了对过去友谊的思念和对旅途的迟留之情。
诗中的“故侯”指的是旧时的朋友或亲近的人。诗人说他在藤州道上行进,却无法认识到之前的故侯,表达了与过去的友谊的断裂和思念之情。
第二句中的“解鞍聊发小迟留”形象地描述了诗人解开鞍带,抬头眺望,并停留片刻的情景。这一句表达了游子在路途中的疲惫,抑或是对美景的沉醉,不愿过早离开的心情。
诗人告诫读者不要再向漳江南望了,告诉大家四十八驿就是藤州,不必再往南行。这句话展示了诗人对藤州道上的确切了解和他对南望的犹豫与迟疑。
整首诗以简洁明了的语言描述了一个旅途中的片段,并通过景物和物理感受寄托了诗人内心的情感。诗歌的意境在恰当的表达了诗人的心情的同时,也给读者留下了一种美好的想象空间,引导读者思考旅行背后的更深层次的意义。
“四十八驿是藤州”全诗拼音读音对照参考
téng zhōu dào shàng
藤州道上
dào shàng hé cháng shí gù hóu, jiě ān liáo fà xiǎo chí liú.
道上何尝识故侯,解鞍聊发小迟留。
mò xiàng zhāng jiāng gèng nán wàng, sì shí bā yì shì téng zhōu.
莫向漳江更南望,四十八驿是藤州。
“四十八驿是藤州”平仄韵脚
拼音:sì shí bā yì shì téng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四十八驿是藤州”的相关诗句
“四十八驿是藤州”的关联诗句
网友评论
* “四十八驿是藤州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十八驿是藤州”出自李孟博的 (藤州道上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。