“豪杰已随流水去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豪杰已随流水去”全诗
豪杰已随流水去,兴亡只有此山知。
古松隔道招游客,丹对斜阳话旧时。
寄语老僧珍此壁,百年后有古人诗。
更新时间:2024年分类:
《题蒋山》李梅磵 翻译、赏析和诗意
诗词《题蒋山》是宋代李梅磵创作的一首诗,表达了对于历史兴衰的思考和对于山水的赞美之情。
诗词的中文译文为:
登临要说六朝遗,
爱一山之秀丽。
豪杰已随流水去,
兴亡只有此山知。
古松隔道招游客,
丹对斜阳话旧时。
寄语老僧珍此壁,
百年后有古人诗。
诗词的诗意是表达了作者在蒋山登临时面对历史兴衰所引发的感慨。诗中提到六朝遗迹,意指历史的沧桑变迁,唤起读者对兴盛时期的怀念。然而,历史中的英豪已经随着流水一去不复返,只有山水依旧守候着这些变迁。
诗中的古松象征着历史的沉淀和坚定,它矗立在路边,招呼着游客,同时也像是在和斜阳对话,讲述着曾经的历史和故事。最后两句表达了作者的愿望,希望将这首诗交给老僧保存,让百年后的人们能够欣赏到其他古人的诗作。
这首诗词通过描绘山水景色,表达了对历史的思考与感慨。作者通过蒋山的景色来抒发自己对兴衰变迁的思考,表达了对历史和人生的深刻感悟。整首诗以简洁的文字描绘了历史的转变和山水的壮丽,体现了文人独特的情感和对于历史的关注。
“豪杰已随流水去”全诗拼音读音对照参考
tí jiǎng shān
题蒋山
dēng lín yào shuō liù cháo yí, yí gè qián kūn jǐ hé lí.
登临要说六朝遗,一个乾坤几合离。
háo jié yǐ suí liú shuǐ qù, xīng wáng zhǐ yǒu cǐ shān zhī.
豪杰已随流水去,兴亡只有此山知。
gǔ sōng gé dào zhāo yóu kè, dān duì xié yáng huà jiù shí.
古松隔道招游客,丹对斜阳话旧时。
jì yǔ lǎo sēng zhēn cǐ bì, bǎi nián hòu yǒu gǔ rén shī.
寄语老僧珍此壁,百年后有古人诗。
“豪杰已随流水去”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。