“翠禽飞过偷相语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠禽飞过偷相语”出自宋代李龙高的《半开梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì qín fēi guò tōu xiāng yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“翠禽飞过偷相语”全诗
《半开梅》
雪弄新晴月带霜,风窗暗送几分香。
翠禽飞过偷相语,不是徐妃也半妆。
翠禽飞过偷相语,不是徐妃也半妆。
更新时间:2024年分类:
《半开梅》李龙高 翻译、赏析和诗意
《半开梅》是一首宋代李龙高创作的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪弄新晴月带霜,
风窗暗送几分香。
翠禽飞过偷相语,
不是徐妃也半妆。
诗意:
这首诗描写了寒冬时节的景色。梅花盛开在雪地中,夜晚的月亮被寒霜覆盖。微风通过窗户,传送着梅花的清香。一只翠绿的鸟飞过,似乎与梅花交流着话语。诗意深远,表达了作者对寒冬景色的感受。
赏析:
这首诗通过对冬天景色的描写,展现了作者李龙高对自然的敏感和对美的欣赏。诗中通过几句简洁的描述,生动地描绘了雪地梅花和月亮被霜覆盖的景象。梅花的香气通过窗户传来,给人一种清新的感觉。诗的最后一句提到了一只翠绿的鸟,暗示着冬天并不是一片荒凉,而是隐藏了一些生机和美好的存在。整首诗色彩鲜明,富有情感,给人以美的享受和思考。同时,诗中也体现了东方文化中对自然和季节变化的敏感和崇尚。通过这样的描写,作者赋予了冬天以动人的景色和情感,表达了对自然的热爱与赞美。
“翠禽飞过偷相语”全诗拼音读音对照参考
bàn kāi méi
半开梅
xuě nòng xīn qíng yuè dài shuāng, fēng chuāng àn sòng jǐ fēn xiāng.
雪弄新晴月带霜,风窗暗送几分香。
cuì qín fēi guò tōu xiāng yǔ, bú shì xú fēi yě bàn zhuāng.
翠禽飞过偷相语,不是徐妃也半妆。
“翠禽飞过偷相语”平仄韵脚
拼音:cuì qín fēi guò tōu xiāng yǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠禽飞过偷相语”的相关诗句
“翠禽飞过偷相语”的关联诗句
网友评论
* “翠禽飞过偷相语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠禽飞过偷相语”出自李龙高的 (半开梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。