“惟有清风闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有清风闲”全诗
竹里无人声,池中虚月白。
荒庭衰草遍,废井苍苔积。
惟有清风闲,时时起泉石。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《姑孰十咏》李白 翻译、赏析和诗意
《姑孰十咏·谢公宅》
青山日将暝,寂寞谢公宅。
竹里无人声,池中虚月白。
荒庭衰草遍,废井苍苔积。
惟有清风闲,时时起泉石。
中文译文:
夕阳余晖照在青山上,谢公的宅邸显得寂寞。
竹林里没有人的声音,水池中的月色很虚幻。
庭院荒芜,到处是凋谢的草木,废弃的井中积满了苔藓。
只有清风悠然自得,不时吹过泉石。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一处寂静荒废的谢公宅。诗人以咏史的角度,表达了对昔日盛景的惋惜和对时光流转的感慨。
首两句以青山映照暮色的景象来暗喻谢公宅的荒凉。谢公宅是一座闲散僻静的宅院,在夕阳的余晖下更显得无人问津,被遗忘已久。
接下来的两句以竹林和水池来表现宅院的孤寂。竹林无人走过,没有声音,空荡荡的水池映照着虚幻的月色,显得格外凄凉。
继续描绘了宅院的凋敝景象。凋零的草木遍布着荒庭,废弃的井中积满了苔藓。这些景象表明了宅院的冷落和废弃。
最后两句以清风和泉石来烘托清净与宁静。清风吹拂下,宅院里时常会有泉水溅起。这两句犹如一股清泉,为整首诗增添了些许生气与安宁。
整首诗以青山、竹林、池水、荒庭和风泉等景物的描绘,勾勒出了一幅荒凉与寂静的画面。诗中所表现的失落与凄凉,与诗人自身向往宁静与自由的情感相契合,给人以一种幽寂而又恢弘的感受。同时,诗人以静与动、荒凉与生气的对比,表达了对于生活中幸福与糟糕的变迁的深切思考。
“惟有清风闲”全诗拼音读音对照参考
gū shú shí yǒng
姑孰十咏
qīng shān rì jiāng míng, jì mò xiè gōng zhái.
青山日将暝,寂寞谢公宅。
zhú lǐ wú rén shēng, chí zhōng xū yuè bái.
竹里无人声,池中虚月白。
huāng tíng shuāi cǎo biàn, fèi jǐng cāng tái jī.
荒庭衰草遍,废井苍苔积。
wéi yǒu qīng fēng xián, shí shí qǐ quán shí.
惟有清风闲,时时起泉石。
“惟有清风闲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。