“鸟乱毕弋多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟乱毕弋多”全诗
制法应世变,欲返民心愚。
巧智起颓波,但逐末流趋。
鸟乱毕弋多,真风日更疏。
更新时间:2024年分类:
《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意
杂诗
众辐共一毂,利用本在无。
制法应世变,欲返民心愚。
巧智起颓波,但逐末流趋。
鸟乱毕弋多,真风日更疏。
诗词的中文译文:
众辐共同围绕着一个中心轴,从中能够产生功效,而中心轴本身却看似无用。
制度只有根据时代变化才能符合民心,若要返璞归真民心就应该愚蠢。
聪明和智慧引起了动荡的波浪,只是追随潮流而已。
鸟群纷乱乱飞,但被射击中的却很多,真正有价值的风却越来越稀少。
诗意和赏析:
这首诗词通过比喻和象征的手法,表达了作者对于时代变迁和人心浮躁的观察和思考。
众辐共一毂,利用本在无。这里作者通过比喻,将人类社会比作一个车轮,各种规则和制度就是车轮上的辐条,而辐条围绕的中心轴则代表着这些规则和制度的本质。作者认为,尽管这些规则和制度在表面上看起来很有用,但它们的本质实际上是无用的,只不过是人们利用的一种工具而已。
制法应世变,欲返民心愚。作者进一步指出,规则和制度只有根据时代的变化才能够符合人们的需求和期望,如果想要回归真正符合人心的状态,就应该放弃智慧和巧妙,回归到愚蠢和朴实的原始状态。
巧智起颓波,但逐末流趋。这里作者批评了人们对于聪明和智慧的追求,认为这种追求只会引起更多的动荡和混乱,人们只是盲目地追随着潮流而已,没有真正的独立思考和判断能力。
最后,作者通过比喻鸟群纷乱乱飞,却被射击中的很多来暗示人们在追求潮流的过程中,可能会失去真正有价值的东西。真正有价值的风就像那被射击中的鸟一样,越来越稀少,人们应该警惕这种趋势,避免迷失在浮躁和虚假的世界中。
总之,这首诗词通过对于人们追求智慧和追随潮流的批评,表达了作者对于社会现象和人心浮躁的关注和忧虑。同时,作者也提出了一种反思和警醒,呼吁人们要保持清醒的头脑,不被外界的诱惑和影响所左右,保持独立思考和判断的能力。
“鸟乱毕弋多”全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
zhòng fú gòng yī gǔ, lì yòng běn zài wú.
众辐共一毂,利用本在无。
zhì fǎ yīng shì biàn, yù fǎn mín xīn yú.
制法应世变,欲返民心愚。
qiǎo zhì qǐ tuí bō, dàn zhú mò liú qū.
巧智起颓波,但逐末流趋。
niǎo luàn bì yì duō, zhēn fēng rì gèng shū.
鸟乱毕弋多,真风日更疏。
“鸟乱毕弋多”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。