“全潮浮沤轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

全潮浮沤轻”出自宋代李复的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán cháo fú ōu qīng,诗句平仄:平平平平平。

“全潮浮沤轻”全诗

《杂诗》
一气偶暂聚,灵府含虚明。
至人遗世氛,妙静无将迎。
索珠迷罔象,鼓琴有亏成。
淼淼千海波,全潮浮沤轻

更新时间:2024年分类:

《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是宋代李复创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:一气偶暂聚,灵府含虚明。至人遗世氛,妙静无将迎。索珠迷罔象,鼓琴有亏成。淼淼千海波,全潮浮沤轻。

诗意:诗人通过这首诗表达了对人生和自然的观察和感悟。他以象征和隐喻的方式,描绘出一种宇宙中蕴含的神秘能量,以及人类思考和行动所留下的痕迹。

赏析:这首诗的意象和意境都相对隐晦,充满了哲学和诗意的思考。诗的开篇,“一气偶暂聚,灵府含虚明。”通过“一气”的概念,表达出整个世界和宇宙都是由一个气所构成的,这个气既有凝聚的特点,又含有无形的明亮之光。

紧接着,“至人遗世氛,妙静无将迎。”诗人通过“至人”的形容词,描述出高尚的人物离世后所遗留的一种意味深长的气息。这种氛围在宁静中流转,没有人可以去追寻或捕获它。

下一句,“索珠迷罔象,鼓琴有亏成。”诗人通过宝石和琴弦的形象,表达出追求和创造中存在着一种不确定性和困惑。无论是追寻完美的珠宝,还是演奏完美的音乐,总会有一些不可控制的因素使其无法完美达成。

最后一句,“淼淼千海波,全潮浮沤轻。”通过海洋的意象,诗人表达出世界和人生的繁华和浮躁。海洋宽广深远,千变万化,而其中的潮汐则不断变幻,有时良好,有时危险。整个世界充满了这样的浮躁之气。

这首诗通过抽象和隐喻的手法,传达出作者对人生、宇宙和人类追求的思考。通过对自然和人生现象的描绘,诗人呈现出一种哲学和诗意的意境,给读者留下了深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全潮浮沤轻”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

yī qì ǒu zàn jù, líng fǔ hán xū míng.
一气偶暂聚,灵府含虚明。
zhì rén yí shì fēn, miào jìng wú jiāng yíng.
至人遗世氛,妙静无将迎。
suǒ zhū mí wǎng xiàng, gǔ qín yǒu kuī chéng.
索珠迷罔象,鼓琴有亏成。
miǎo miǎo qiān hǎi bō, quán cháo fú ōu qīng.
淼淼千海波,全潮浮沤轻。

“全潮浮沤轻”平仄韵脚

拼音:quán cháo fú ōu qīng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全潮浮沤轻”的相关诗句

“全潮浮沤轻”的关联诗句

网友评论


* “全潮浮沤轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全潮浮沤轻”出自李复的 (杂诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。