“长年足诗酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长年足诗酒”出自宋代李焘的《三月二十日出郊泛舟西津得予字》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng nián zú shī jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。
“长年足诗酒”全诗
《三月二十日出郊泛舟西津得予字》
春日行郊坰,南风初唱予。
相携出城郭,著意买江湖。
句好从儿觅,杯乾任客呼。
长年足诗酒,此外复何须。
相携出城郭,著意买江湖。
句好从儿觅,杯乾任客呼。
长年足诗酒,此外复何须。
更新时间:2024年分类:
《三月二十日出郊泛舟西津得予字》李焘 翻译、赏析和诗意
中文译文:
三月二十日,我出城郊坰泛舟,得了一个字“予”。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文人李焘写于春天郊外游玩的作品。诗人在三月二十日这个春季宜人的时节,背井离乡,来到了城郊的湖泊上泛舟。随着初春的南风吹拂,他迎着暖和的气息,心情愉悦。与伴侣一同离开城市的繁忙和嘈杂,他们尽情享受大自然的美景,尽情畅想。
诗中的“予”是指诗人自己,也可以理解为得到了内心的满足和慰藉。这个字可能是在湖上的一位友人赠与他的。通过这个字,诗人抒发了他对于诗歌和酒的热爱以及对自由自在生活的向往。
诗人提到,他常年以来一直以诗歌和酒为伴,触摸到了最真实的人生。他在诗中问道,除了这些,还需要什么呢?
这首诗以简洁明快的文字描绘了诗人出城游玩的情景,表达了他对于自由和美好生活的向往,并表达了诗人在诗酒之间追求生活的真谛。
“长年足诗酒”全诗拼音读音对照参考
sān yuè èr shí rì chū jiāo fàn zhōu xī jīn dé yǔ zì
三月二十日出郊泛舟西津得予字
chūn rì xíng jiāo jiōng, nán fēng chū chàng yǔ.
春日行郊坰,南风初唱予。
xiāng xié chū chéng guō, zhe yì mǎi jiāng hú.
相携出城郭,著意买江湖。
jù hǎo cóng ér mì, bēi gān rèn kè hū.
句好从儿觅,杯乾任客呼。
cháng nián zú shī jiǔ, cǐ wài fù hé xū.
长年足诗酒,此外复何须。
“长年足诗酒”平仄韵脚
拼音:cháng nián zú shī jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长年足诗酒”的相关诗句
“长年足诗酒”的关联诗句
网友评论
* “长年足诗酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长年足诗酒”出自李焘的 (三月二十日出郊泛舟西津得予字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。