“青帝谩施功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青帝谩施功”出自宋代李长民的《城南蒋庄四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng dì mán shī gōng,诗句平仄:平仄平平平。
“青帝谩施功”全诗
《城南蒋庄四首》
愁卧愁亭上,兰时忽过中。
幽人倦赏物,青帝谩施功。
柳眼依依碧,档梢冉冉红。
真须家酿酒,一醉百花丛。
幽人倦赏物,青帝谩施功。
柳眼依依碧,档梢冉冉红。
真须家酿酒,一醉百花丛。
更新时间:2024年分类:
《城南蒋庄四首》李长民 翻译、赏析和诗意
《城南蒋庄四首》是宋代诗人李长民创作的一首诗词。诗中描绘了城南蒋庄的美景,以及诗人愁绪如何在这美景中得到宣泄。
诗词的中文译文如下:
在愁亭上愁眠,正值兰花盛开时节。孤独的我已经厌倦了欣赏美景,因为即便是青帝也施展不了他的神力。柳树的眼睛依然若有所思,碧绿欲滴;桃花在树梢上盛开,红艳耀眼。唯有真须家酿的美酒才能品味,一醉之后,花丛变得更加美丽。
这首诗词通过描述城南蒋庄的景色,表达了诗人内心的愁绪。诗中的“愁亭”和“愁眠”意味着诗人感到烦闷和愁苦,对他来说,即使身处美景之中,也无法从中获得快乐。诗中的兰花、柳树和桃花形容了景色的美丽,但对于诗人来说,这些美景已经变得平淡无味。诗中的“青帝”指的是上帝,诗人认为即使是上帝也无法解除他内心的愁苦。最后,诗人提到了真须家酿的美酒,想要通过酒精来麻痹自己的愁绪。
整首诗以景物描写为主,通过描绘美景以及对诗人内心的情感转化,表达了作者的愁苦和孤独感。并通过美酒的描绘,暗示作者试图通过酒精来逃避痛苦和寻求安慰。诗词细腻而含蓄,展现了宋代诗人对于人生境遇的思考和对美的追求。
“青帝谩施功”全诗拼音读音对照参考
chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu
城南蒋庄四首
chóu wò chóu tíng shàng, lán shí hū guò zhōng.
愁卧愁亭上,兰时忽过中。
yōu rén juàn shǎng wù, qīng dì mán shī gōng.
幽人倦赏物,青帝谩施功。
liǔ yǎn yī yī bì, dàng shāo rǎn rǎn hóng.
柳眼依依碧,档梢冉冉红。
zhēn xū jiā niàng jiǔ, yī zuì bǎi huā cóng.
真须家酿酒,一醉百花丛。
“青帝谩施功”平仄韵脚
拼音:qīng dì mán shī gōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青帝谩施功”的相关诗句
“青帝谩施功”的关联诗句
网友评论
* “青帝谩施功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青帝谩施功”出自李长民的 (城南蒋庄四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。