“望远喜禾登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望远喜禾登”全诗
莲□池中佛,笋供林下僧。
吟馀厌蝉噪,望远喜禾登。
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。
更新时间:2024年分类:
《城南蒋庄四首》李长民 翻译、赏析和诗意
城南蒋庄四首
郊居人事绝,倦暑每晨兴。
莲□池中佛,笋供林下僧。
吟馀厌蝉噪,望远喜禾登。
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。
诗意和赏析:
这首诗是宋代李长民创作的,描述了作者在城南蒋庄的生活情景。
诗的第一句“郊居人事绝,倦暑每晨兴”,描绘了蒋庄的郊野环境和宁静的生活。在郊外居住的人很少,而作者对炎热的夏季感到疲倦,每天早晨都起床活动。
第二句“莲□池中佛,笋供林下僧”,讲述了蒋庄的景观。池塘中种植了莲花,池中还有一尊佛像。庄园中的竹林里供养着一些僧人。这些景观给了作者一种宁静和安慰。
第三句“吟馀厌蝉噪,望远喜禾登”,表达了作者对蝉声的厌烦和对广阔田野的喜悦。作者在吟诗之余对于蝉声感到厌烦,但是他远远眺望着丰收的作物却感到欣慰和高兴。
最后一句“朝市忘怀久,何劳羡赐冰”,表达了作者对繁华都市的不思念。作者在这样的宁静郊庄生活中已经忘记了熙熙攘攘的市井喧嚣,不再羡慕那些有财富和权势的人。
总的来说,这首诗以描述城南蒋庄的宁静和美丽的景观为主题,表达了作者对繁忙都市生活的厌倦和对宁静乡村生活的向往。诗中的景色和情感充满了温暖和宁静之情,给人一种舒适和释放压力的感觉。
诗中有几个地方出现了字迹不清楚的地方,无法给出确切的中文译文,但整体诗意仍然可以理解。
“望远喜禾登”全诗拼音读音对照参考
chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu
城南蒋庄四首
jiāo jū rén shì jué, juàn shǔ měi chén xīng.
郊居人事绝,倦暑每晨兴。
lián chí zhōng fú, sǔn gōng lín xià sēng.
莲□池中佛,笋供林下僧。
yín yú yàn chán zào, wàng yuǎn xǐ hé dēng.
吟馀厌蝉噪,望远喜禾登。
cháo shì wàng huái jiǔ, hé láo xiàn cì bīng.
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。
“望远喜禾登”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。