“细袅薰风带露华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细袅薰风带露华”出自宋代黎道华的《谢惠五月菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xì niǎo xūn fēng dài lù huá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“细袅薰风带露华”全诗
《谢惠五月菊》
道人移菊到山家,细袅薰风带露华。
便有渊明篱下趣,谁人看眼看荷花。
便有渊明篱下趣,谁人看眼看荷花。
更新时间:2024年分类:
《谢惠五月菊》黎道华 翻译、赏析和诗意
《谢惠五月菊》是一首宋代诗词,由黎道华所作。诗人描述了自己将菊花移植到山家的情景,细致描绘了菊花在微风中摇曳舒展的美丽。另外,诗人也援引了传世名作《渊明篱下独钓图》,以突出自家花园中的荷花之美。
诗词的中文译文如下:
道人将菊花移植到山家,
细致的香气随着微风而来。
这儿有类似于渊明篱下钓鱼的乐趣,
但是没有人关注荷花的美丽。
诗词通过描绘菊花的细腻之美,表达出诗人对自然的热爱和对生活的追求。菊花在五月的时候属于特定的花季,而诗人将菊花移植到山家,就是为了能够在自己的生活中品味到这份美丽。诗人通过细腻的描写,以及对于渊明的引用,使得自家花园中的荷花更显出一份静谧和雅致。
整首诗意深远含蓄,表达了诗人积极向上的人生态度和对美的追求。诗人通过菊花和荷花的对比,突出了自家花园的美景,同时也表达了自己对世俗眼光的不屑,注重品味自身内心的美好与追求。整首诗以平实而流畅的语言风格,将自然景物与人生哲理相结合,给读者带来温婉而又深远的感悟。
这首诗歌的赏析点在于对细腻之美的描绘和对自然与人生关系的思考。读者可以感受到诗人对于自然之美的热爱与追求,以及对于内心世界的深思。同时,通过对于荷花的引用,诗人表达了对世俗眼光的超越和对内心美好的坚守。整首诗以平实而质朴的语言,展示出诗人对于自然与人生的真挚情感。
“细袅薰风带露华”全诗拼音读音对照参考
xiè huì wǔ yuè jú
谢惠五月菊
dào rén yí jú dào shān jiā, xì niǎo xūn fēng dài lù huá.
道人移菊到山家,细袅薰风带露华。
biàn yǒu yuān míng lí xià qù, shuí rén kàn yǎn kàn hé huā.
便有渊明篱下趣,谁人看眼看荷花。
“细袅薰风带露华”平仄韵脚
拼音:xì niǎo xūn fēng dài lù huá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“细袅薰风带露华”的相关诗句
“细袅薰风带露华”的关联诗句
网友评论
* “细袅薰风带露华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细袅薰风带露华”出自黎道华的 (谢惠五月菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。