“老龙收雨藏香缽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老龙收雨藏香缽”全诗
百万源流归海会,三千世界属如来。
老龙收雨藏香缽,野鹤听经绕法台。
闻道题名还有塔,熙宁四老总多老。
更新时间:2024年分类:
《龙华山》懒渔 翻译、赏析和诗意
《龙华山》
梵王宫倚市廛开,
波劫何曾断俗埃。
百万源流归海会,
三千世界属如来。
老龙收雨藏香缽,
野鹤听经绕法台。
闻道题名还有塔,
熙宁四老总多老。
诗词中文译文:
龙华山
梵王宫乘着市集的开幕,
波涛拍打是无法阻断的尘埃。
百万江河的水流会归入大海,
三千世界都归属如来。
古老的龙蛇把雨水收藏起来,
野生的鹤鸟围绕着法台倾听经文。
听说有一座塔是专门题诗的地方,
熙宁四老的名字常挂在众口。
诗意和赏析:
这首诗以描绘龙华山景色为主线,展示了山水与佛教的结合。诗中描绘了山上梵王宫,凸显了山水与市集的交融。通过描绘百万源流归海的景象,表达了自然界的宏大和众生归属佛教的理念。描述了山上的老龙蛇收集雨水和野生的鹤鸟绕着法台听经,暗示了自然和佛教之间的和谐共存。最后提到了一个有塔的地方,又提到了熙宁四老,暗示着文化和历史的延续。整首诗以简洁凝练的语言,描绘了一幅山水与佛教融合的美丽景色,蕴含了对自然、宗教和文化的敬仰和赞美。
“老龙收雨藏香缽”全诗拼音读音对照参考
lóng huà shān
龙华山
fàn wáng gōng yǐ shì chán kāi, bō jié hé zēng duàn sú āi.
梵王宫倚市廛开,波劫何曾断俗埃。
bǎi wàn yuán liú guī hǎi huì, sān qiān shì jiè shǔ rú lái.
百万源流归海会,三千世界属如来。
lǎo lóng shōu yǔ cáng xiāng bō, yě hè tīng jīng rào fǎ tái.
老龙收雨藏香缽,野鹤听经绕法台。
wén dào tí míng hái yǒu tǎ, xī níng sì lǎo zǒng duō lǎo.
闻道题名还有塔,熙宁四老总多老。
“老龙收雨藏香缽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。