“径深行绿苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“径深行绿苔”全诗
应闻山犬吠,知是野人来。
岸帻出相接,柴门自为开。
林閒清话久,薄暮榜舟回。
更新时间:2024年分类:
《访徐沖晦》郎简 翻译、赏析和诗意
《访徐冲晦》是一首宋代诗歌,作者是郎简。诗人在湖上访问高人徐冲晦,他通过行走在绿苔茂盛的小径上来到徐冲晦处。诗人听到了山上犬吠声,意识到有野人来访。徐冲晦戴着帽子出来迎接他,并主动开启门户。他们在宁静的林间长谈,直到日暮时分才启程返回。
这首诗所传递的诗意是追求道德和学问的人应该保持谦逊和平和的心态。徐冲晦被描绘成一个谦虚而温和的人,他以诚实和好客向诗人展示了自己的品质。
通过湖上绿苔茂盛的小径和山上犬吠的描写,诗人给读者带来了自然的景象和宁静的氛围。徐冲晦的自愿开启柴门,使得整个访问过程充满了亲和力和友善。
整首诗的篇幅简短,语言简练,通过细腻的描写和淡淡的情感传达了诗人对高人徐冲晦的尊敬和赞美,以及与他一起度过宁静时刻的愉悦。
诗歌的中文译文:
湖上访徐冲晦,
径深行绿苔。
应闻山犬吠,
知是野人来。
岸帻出相接,
柴门自为开。
林闲清话久,
薄暮榜舟回。
赏析:
1. 描绘自然景象:诗中通过描绘湖上的绿苔和山上的犬吠声,展现了自然的美景和宁静的氛围。
2. 表现高人德行:徐冲晦以谦逊和好客的姿态迎接诗人,向他展示了自己的品质。这表现了高人应该具备的道德和学问。
3. 林间宁静:诗人与徐冲晦在宁静的林间长谈,不受外界喧闹的干扰。这种安静与和谐的氛围给人一种宁静和愉悦的感觉。
4. 语言简练:整首诗语言简练,用词精炼,意境清新。诗人以简练的语言描绘了一幅自然与人文交融的美好画卷。
“径深行绿苔”全诗拼音读音对照参考
fǎng xú chōng huì
访徐沖晦
hú shàng fǎng gāo shì, jìng shēn xíng lǜ tái.
湖上访高士,径深行绿苔。
yīng wén shān quǎn fèi, zhī shì yě rén lái.
应闻山犬吠,知是野人来。
àn zé chū xiāng jiē, zhài mén zì wèi kāi.
岸帻出相接,柴门自为开。
lín xián qīng huà jiǔ, bó mù bǎng zhōu huí.
林閒清话久,薄暮榜舟回。
“径深行绿苔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。