“吟鞭破霜晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟鞭破霜晓”出自宋代卷刚中的《和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín biān pò shuāng xiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“吟鞭破霜晓”全诗

《和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首》
老柳不多在,故家宁复存。
鼠痴穿败屋,虎玩出平村。
天远楚山秀,浪高淮月昏。
吟鞭破霜晓,马首待朝暾。

更新时间:2024年分类:

《和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首》卷刚中 翻译、赏析和诗意

《和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首》是宋代卷刚中写的一首诗。诗意表达了作者对故乡的思念和对现实困境的感慨。

诗中,老柳已经不多存在,但故家依然存在,宁静安详。鼠痴穿着败败屋,虎玩耍于平平村,形容现实困境的荒凉和动荡。

诗中用天远楚山秀、浪高淮月昏形容景物的壮丽,表达了作者对故乡美丽景色的怀念。而吟鞭破霜晓,马首待朝暾,则表达了作者对新一天的期待和希望。

这首诗词通过对现实的描写和对故乡的思念,表现出作者对困境中寻找自我、追求进步的态度。同时也反映了作者对于时光流转、生活变迁的感慨之情。

诗词的中文译文如下:
老柳不多在,故家宁复存。
鼠痴穿败屋,虎玩出平村。
天远楚山秀,浪高淮月昏。
吟鞭破霜晓,马首待朝暾。

每首诗的诗意和赏析如下:

第一首诗意:描绘了故乡的一面,老柳已经减少,但故家依然宁静稳固。通过这样的对比,表达了作者对故家的怀念,对周边环境的改变所引发的对故家的关注。

第二首诗意:面对现实的困境,作者的心情感慨万分。鼠痴穿着败败屋,虎玩耍于平平村,形容了作者所处的环境的荒凉和动荡。这种描绘折射出作者内心的不安和对未来的期盼。

整首诗意:通过对景物和现实的描写,表达出了作者对生活的思考和对未来的期待。尽管周围环境不佳,但作者仍然对故乡怀念,对美好生活的向往,表明了作者的坚持和积极进取的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟鞭破霜晓”全诗拼音读音对照参考

hé lóu shū mì sù sì dào zhōng shū shì yòng cún zì yùn èr shǒu
和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首

lǎo liǔ bù duō zài, gù jiā níng fù cún.
老柳不多在,故家宁复存。
shǔ chī chuān bài wū, hǔ wán chū píng cūn.
鼠痴穿败屋,虎玩出平村。
tiān yuǎn chǔ shān xiù, làng gāo huái yuè hūn.
天远楚山秀,浪高淮月昏。
yín biān pò shuāng xiǎo, mǎ shǒu dài cháo tūn.
吟鞭破霜晓,马首待朝暾。

“吟鞭破霜晓”平仄韵脚

拼音:yín biān pò shuāng xiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟鞭破霜晓”的相关诗句

“吟鞭破霜晓”的关联诗句

网友评论


* “吟鞭破霜晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟鞭破霜晓”出自卷刚中的 (和楼枢密宿泗道中书事用存字韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。