“德烈方恪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德烈方恪”全诗
七十之龄,德烈方恪。
更新时间:2024年分类:
《华之高寿鲁斋先生七十》金履祥 翻译、赏析和诗意
华之高寿鲁斋先生七十
自古在昔,圣贤有作。
七十之龄,德烈方恪。
华腾于境,岁环冠绝。
宴安于庙,祥福云发。
执首重泉,明心守正。
远荣逾俗,高志宛在。
风雨如晦,严霜何惧。
德化日新,韬晦无极。
秋江春岸,樽酒舞筵。
荐寿爱辞,言志益坚。
轩岳隶载,命辞既省。
演绎繁明,纪纲归正。
青莲白雪,贤豪继绝。
竹帛称陆,文质驰名。
凤兮麟兮,善俗静之。
睿慕瑞庆,达以洪时。
华岳梓树,宜昌枫栗。
伊人善岁,金童银市。
铭介炯彩,理诞思宜。
芳年拟托,百福是期。
中文译文:
华之高寿鲁斋先生七十
自古以来,圣贤们就会编写诗词。
七十岁的年纪,德行高尚方正。
美好的事情在我身边发生,一年又一年。
在庙宇中聚会和庆祝,祥瑞之福如云飘洒。
保持谦卑,守正不偏。
彰显荣耀超越寻常,高贵的志向明显。
风雨交加,寒霜无畏。
德行和美德每天都变得更强,隐藏实力无限。
秋江春岸,喝酒团聚。
送走老年,表达志向并增添决心。
贤者贤哉,德行安宁。
向往着幸福的时光,为了共享荣耀。
对华山和儿子感激之情,让人受到肯定。
文才愈发闪耀,纪律和秩序得以恢复。
贤豪人物,接替前辈的使命。
竹帛记录着众人的名望,文化的品质留名青史。
凤凰和麒麟,善良的习俗使世界宁静。
崇拜那个明智而庆祝着瑞兆,为更加广阔的时代而奋斗。
华山和梓树,宜昌的枫栗。
这个人度过了幸福的岁月,就像金童银女。
博学多才,而又有思想和理论的创新。
年轻而美好,十分幸福。
诗意和赏析:
这首诗词是金履祥为了祝贺鲁斋先生七十岁生日而作。诗中抒发了对鲁斋先生的敬仰和祝福之情。以华山和梓树,宜昌的枫栗来比喻鲁斋先生,表达了对他智慧和长寿的羡慕和称赞。整首诗从古往今,历久弥新。通过运用丰富的象征手法和精细的表达,展现了金履祥对鲁斋先生的敬意和对他成就的赞美。诗人用词准确,意境深远,抒发了对鲁斋先生庆贺之情。诗歌流畅而富有节奏感,给人一种愉悦和庆祝的氛围。
“德烈方恪”全诗拼音读音对照参考
huá zhī gāo shòu lǔ zhāi xiān shēng qī shí
华之高寿鲁斋先生七十
zì gǔ zài xī, shèng xián yǒu zuò.
自古在昔,圣贤有作。
qī shí zhī líng, dé liè fāng kè.
七十之龄,德烈方恪。
“德烈方恪”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。