舊瓶裝新酒的读音 舊瓶裝新酒的意思
【解释】比喻用旧的形式表现新的内容。【出处】《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”【近义词】旧调重弹【语法】主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
- 舊
- 瓶
- 裝
- 新
- 酒
“舊瓶裝新酒”的读音
- 拼音读音:
- [jiù píng zhuāng xīn jiǔ]
- 汉字注音:
- ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ
- 简繁字形:
- 旧瓶装新酒
- 是否常用:
- 否
“舊瓶裝新酒”的意思
基本解释
基本解释
比喻用旧的形式表现新的内容。语本《新约.马太福音》第九章。耶稣说:"没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样﹐皮袋就裂开﹐酒漏出来﹐连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里﹐两样就都保全了。""五四"新文学运动兴起以后﹐提倡白话文学的人认为文言和旧形式不能表现新内容﹐故常以"旧瓶装新酒"作比喻。亦省作"旧瓶新酒"。 辞典解释
旧瓶装新酒 jiù píng zhuāng xīn jiǔ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ 比喻虽力求革新,但仍无法挣脱桎梏,只能拘泥在旧有的模式里表现新意。如:「他的企划案只是旧瓶装新酒,难怪会被总经理打回票!」也作「旧瓶新酒」。
英语 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
德语 alter Wein in neuen Flaschen (Sprichw)
法语 (lit.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles, (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure, (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
网络解释
【解释】比喻用旧的形式表现新的内容。
【出处】《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
【近义词】旧调重弹
【语法】主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
“舊瓶裝新酒”的单字解释
【舊】:同“旧”。
【瓶】:瓶子;瓶儿:油瓶。药瓶儿。
【裝】:同“装”。
【新】:1.刚出现的或刚经验到的(跟“旧、老”相对):新风气。新品种。新的工作岗位。2.性质上改变得更好的(跟“旧”相对):新社会。新文艺。粉刷一新。3.使变成新的:改过自新。一新耳目。4.没有用过的(跟“旧”相对):新笔。新锄头。这套衣服是全新的。5.指新的人或事物:尝新。以老带新。花样翻新。推陈出新。6.结婚的或结婚不久的:新女婿。新媳妇。7.新近;刚:我是新来的。这几本书是新买的。8.姓。
【酒】:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。
“舊瓶裝新酒”的相关词语
* 舊瓶裝新酒的读音是:jiù píng zhuāng xīn jiǔ,近义词,组词,造句等解释。舊瓶裝新酒的意思:【解释】比喻用旧的形式表现新的内容。【出处】《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”【近义词】旧调重弹【语法】主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
基本解释
比喻用旧的形式表现新的内容。语本《新约.马太福音》第九章。耶稣说:"没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样﹐皮袋就裂开﹐酒漏出来﹐连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里﹐两样就都保全了。""五四"新文学运动兴起以后﹐提倡白话文学的人认为文言和旧形式不能表现新内容﹐故常以"旧瓶装新酒"作比喻。亦省作"旧瓶新酒"。辞典解释
旧瓶装新酒 jiù píng zhuāng xīn jiǔ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ比喻虽力求革新,但仍无法挣脱桎梏,只能拘泥在旧有的模式里表现新意。如:「他的企划案只是旧瓶装新酒,难怪会被总经理打回票!」也作「旧瓶新酒」。
英语 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
德语 alter Wein in neuen Flaschen (Sprichw)
法语 (lit.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles, (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure, (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
【解释】比喻用旧的形式表现新的内容。
【出处】《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
【近义词】旧调重弹
【语法】主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
【舊】:同“旧”。
【瓶】:瓶子;瓶儿:油瓶。药瓶儿。
【裝】:同“装”。
【新】:1.刚出现的或刚经验到的(跟“旧、老”相对):新风气。新品种。新的工作岗位。2.性质上改变得更好的(跟“旧”相对):新社会。新文艺。粉刷一新。3.使变成新的:改过自新。一新耳目。4.没有用过的(跟“旧”相对):新笔。新锄头。这套衣服是全新的。5.指新的人或事物:尝新。以老带新。花样翻新。推陈出新。6.结婚的或结婚不久的:新女婿。新媳妇。7.新近;刚:我是新来的。这几本书是新买的。8.姓。
【酒】:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。