《{翳羽换石}山道中》 王崈

宋代   王崈
溅石韵寒泉,依稀言语处。
回处觉无人,又上前溪去。

《{翳羽换石}山道中》王崈 翻译、赏析和诗意

《{翳羽换石}山道中》是王崈在宋代创作的一首诗词。它以描述在山道中观赏溅石和寒泉的景色为主题,表达了诗人对自然景观的细腻感受。

诗词的中文译文为:

溅起石子韵寒泉,
依稀可辨言语之处。
回首之际,感觉空无一人,
我又继续向前去留连。

诗词中的“溅石韵寒泉”意味着溅起的石子带来的声音与冰冷的泉水,呈现了寒冷的山道中的景色。通过“依稀可辨言语之处”,诗人尝试捕捉到了山谷中微弱的声音,这种声音也许可以让他想起一些深情的话语。然而,“回处觉无人”表明在回过头的时候,他感到周围空无一人。最后一句“又上前溪去”表达了诗人心向往之的向前游览的愿望,继续前行,不舍离去。

这首诗词通过描绘冷寂的山谷中的景色,以及与之相应的自然声音,展示了诗人对自然的敏感与留恋之情。在中心思想上,诗词传递了一种向前探索的决心,即使回首时所见的是空无一人的寂静,也并不妨碍他继续向前追寻更美的景色。诗词既表达了对自然景观的享受和怀旧之情,也传递了对未来的希望和探索的热情。

《{翳羽换石}山道中》王崈 拼音读音参考

yì yǔ huàn shí shān dào zhōng
{翳羽换石}山道中

jiàn shí yùn hán quán, yī xī yán yǔ chù.
溅石韵寒泉,依稀言语处。
huí chù jué wú rén, yòu shàng qián xī qù.
回处觉无人,又上前溪去。

更多诗词分类