《送杰老住仙游》 唐士耻
中庭可明月,况此方扬辉。
霏谭隔千里,使我几忘归。
霏谭隔千里,使我几忘归。
《送杰老住仙游》唐士耻 翻译、赏析和诗意
中庭可明月,况此方扬辉。
霏谭隔千里,使我几忘归。
中文译文:院子中可见明亮的明月啊,何况这里的月光如此明亮辉煌。薄雾飘渺隔千里,让我几乎忘记了回家。
诗意:这首诗描述了一个人在仙游之地欣赏明亮的月光,美丽的景色以及迷人的氛围让他几乎忘记了归乡的思念。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了作者在仙游之地的感受和情绪。通过描绘明亮的月光和隔岸的薄雾,诗人展示了仙游之地的美丽和神秘感。同时,诗人通过用词典雅而抒情的描述,勾起了读者对于远方的遐想和向往。整首诗以简洁的句子构成,给人一种恍若隔世的感觉。这首诗展示了作者对于仙游之地的向往和对于宁静美好的渴望。
《送杰老住仙游》唐士耻 拼音读音参考
sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游
zhōng tíng kě míng yuè, kuàng cǐ fāng yáng huī.
中庭可明月,况此方扬辉。
fēi tán gé qiān lǐ, shǐ wǒ jǐ wàng guī.
霏谭隔千里,使我几忘归。