《哭亡友胡达材》 孙应时
味薄身无累,心平理自长。
公卿知叔度,州里敬元方。
璞玉须瑚琏,春风便雪霜,重言吾不忍,天地日苍茫。
公卿知叔度,州里敬元方。
璞玉须瑚琏,春风便雪霜,重言吾不忍,天地日苍茫。
《哭亡友胡达材》孙应时 翻译、赏析和诗意
中文译文:
哭亡友胡达材
味道淡薄身没有担负,内心平和自由长久。
公卿们知道叔度,州里敬仰元方。
像琏石和玳瑁一样纯净,宛如春风消融雪霜。
我再次说出,我无法忍受,天地间一片苍茫。
诗意:
这首诗是孙应时为胡达材亲友之死而作的挽词。诗人首先描述了胡达材生活清贫、内心超脱的状态,表达了他淡泊名利的品质。接着,诗人提到胡达材备受朝廷和州县的赞赏和尊敬,说明他在政治和地方上的才能受到广泛认同。最后,诗人用象征性的意象,如琏石和玳瑁,表达了对胡达材纯洁和高尚品质的赞颂。然而,诗人又表示他无法再继续说下去,因为在天地间一切都变得苍茫无边。
赏析:
这首诗通过表达胡达材的人格魅力和才能,展示了他在社会中的地位和影响力。诗人使用简洁而富有意象的语言,让诗词充满了凝练的韵味。诗人通过对胡达材的赞赏和哀悼,表达了对友人的敬重和思念之情。整首诗抒发了对逝去亲友的悲伤和对世事的无奈与疑惑,展示了人生的无常和苍凉之感。
《哭亡友胡达材》孙应时 拼音读音参考
kū wáng yǒu hú dá cái
哭亡友胡达材
wèi báo shēn wú lèi, xīn píng lǐ zì zhǎng.
味薄身无累,心平理自长。
gōng qīng zhī shū dù, zhōu lǐ jìng yuán fāng.
公卿知叔度,州里敬元方。
pú yù xū hú liǎn, chūn fēng biàn xuě shuāng,
璞玉须瑚琏,春风便雪霜,
zhòng yán wú bù rěn, tiān dì rì cāng máng.
重言吾不忍,天地日苍茫。