《戏周默》 宋温故

宋代   宋温故
骄阳为戾已成灾,赖有开筵周秀才。
莫道上天无感应,故教风雨一齐来。

《戏周默》宋温故 翻译、赏析和诗意

《戏周默》

骄阳为戾已成灾,
赖有开筵周秀才。
莫道上天无感应,
故教风雨一齐来。

中文译文:

骄阳炙热犹如纷争已经带来祸患,
幸好有周秀才举办宴筵。
不要说上天无感应,
正是因为此才使得风雨齐至。

诗意:

这首诗描绘了一个生活在宋代的秀才周周,当地气候异常炎热,太阳无情地照耀着大地,给人带来痛苦和灾害。然而,正是周秀才举办宴筵,通过吃饭享受和欢乐来缓解炎热带来的困扰。诗人认为上天并没有对人类的苦难无动于衷,相反,上天通过让风雨和炎热同在,表达了对人间的关注和回应。

赏析:

这首诗通过描写周秀才举办宴筵来反映出生活存在的矛盾和解决问题的方法。在骄阳炎热的时候,人们会感到痛苦和困扰,但周秀才却以宴筵的方式来缓解这种痛苦。同时,诗人还借此表达了对上天的理解和感激,认为上天并不是无动于衷,而是通过赐予风雨,给人以帮助和回应。

这首诗以简洁的语言表达了人与自然的关系,诗人通过对炎炎夏日的描绘,以及周秀才的宴筵来展现人们面对困难时的乐观和积极的态度。这种乐观的态度体现了中国古代人民面对困境的智慧和胆识,传达出积极向上的生活观。

《戏周默》宋温故 拼音读音参考

xì zhōu mò
戏周默

jiāo yáng wèi lì yǐ chéng zāi, lài yǒu kāi yán zhōu xiù cái.
骄阳为戾已成灾,赖有开筵周秀才。
mò dào shàng tiān wú gǎn yìng, gù jiào fēng yǔ yī qí lái.
莫道上天无感应,故教风雨一齐来。

更多诗词分类