《偈》 释宗回
县使追呼不斩停,争如长往事分明。
从前有个无生曲,且喜今朝调已成。
从前有个无生曲,且喜今朝调已成。
《偈》释宗回 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《偈》
县令殷勤追呼未被斩,争如往事清晰分明。从前有一曲无生之音,今朝调和,喜不已。
诗意:
该诗表达了县令为了追查案件而尽职尽责的态度,同时也强调了珍惜当下的重要性。诗中提到了一首无生之曲,在今天得以合奏,使县令倍感欣喜。
赏析:
这首诗借助县使追呼未斩的情节,表达了作者对于过去事情的回顾与现实的观察。诗中运用了对比手法,将县使追呼与昔日无生之曲进行对比,强调了珍惜当下的重要性。诗意简洁明了,语言流畅优美,表达了作者对于现实中一切积极进取的事物产生的欣喜之情。通过对过去和现在的对比,诗中展现了对于当下美好事物的珍惜与赞美,从而呼应了现实生活中的价值观。整首诗通过简洁的语言和精辟的对比,传达了一种积极向上的人生态度。
《偈》释宗回 拼音读音参考
jì
偈
xiàn shǐ zhuī hū bù zhǎn tíng, zhēng rú zhǎng wǎng shì fēn míng.
县使追呼不斩停,争如长往事分明。
cóng qián yǒu gè wú shēng qū, qiě xǐ jīn zhāo diào yǐ chéng.
从前有个无生曲,且喜今朝调已成。