《呈高庵偈》 释自圆
外国言音不可穷,起云亭下一时通。
口门广大无边际,吞尽杨歧栗棘蓬。
口门广大无边际,吞尽杨歧栗棘蓬。
《呈高庵偈》释自圆 翻译、赏析和诗意
《呈高庵偈》
外国言音不可穷,
起云亭下一时通。
口门广大无边际,
吞尽杨歧栗棘蓬。
中文译文:
外国的语言音韵无穷无尽,
在起云亭下一时通达。
口扉广大无边界,
吞噬了杨柳、栗树和棘蓬。
诗意和赏析:
《呈高庵偈》是宋代佛教僧人释自圆创作的一首偈颂。诗中通过描绘外国语言的特点,表达了佛法普及的意愿。
诗的开头,“外国言音不可穷”,揭示了外国语言的广博和多样性,表明了语言的无边无际。接着,诗人写到“起云亭下一时通”,意味着通过佛法的普及,能够超越语言的障碍,使人们瞬间领悟和接受佛法的教诲。
接下来的两句“口门广大无边际,吞尽杨歧栗棘蓬”,通过类比,表达了佛法的广博无尽,宛如一个大门能够容纳一切事物。诗中的“杨歧栗棘蓬”代表了各种不同的事物,包括植物、动物等,意味着佛法能够容纳一切存在,不拘泥于特定的形式。
整首诗通过对外国语言的描绘,向人们传达了佛法普及的理念。诗中所表达的佛法的宽广和包容,以及超越语言和文化差异的能力,呼应了佛教的“一切平等”的思想,鼓励人们追求智慧和福祉。
《呈高庵偈》释自圆 拼音读音参考
chéng gāo ān jì
呈高庵偈
wài guó yán yīn bù kě qióng, qǐ yún tíng xià yī shí tōng.
外国言音不可穷,起云亭下一时通。
kǒu mén guǎng dà wú biān jì, tūn jǐn yáng qí lì jí péng.
口门广大无边际,吞尽杨歧栗棘蓬。